I Vianella - Tanto Pè Cantà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Vianella - Tanto Pè Cantà




Tanto Pè Cantà
Чтобы спеть
Pe' fa la vita meno amara
Чтобы сделать жизнь менее горькой
Me so comprato 'sta chitara
Я купил себе вот эту гитару
E, quann'er sole scende e more
И, когда солнце садится и умирает
Me sento 'n còre cantatore
Я чувствую себя в сердце певцом
La voce è poca ma 'ntonata
Голос негромкий, но верный
Nun serve a la serenata
Не для серенад он нужен мне
Ma solamente a in magnera
Но только, чтобы с ним вместе
De famme un sogno a prima sera
Воплотить мечту на ранний вечер
Tanto pe' cantà
Чтобы спеть
Perché me sento 'n friccico ner còre
Потому что я чувствую покалывание в сердце
Tanto pe' sognà
Чтобы мечтать
Perché ner petto me ce naschi 'n fiore
Потому что в груди у меня расцветает цветок
Fiore de lillà
Цветок сирени
Che m'ariporti verso er primo amore
Который возвращает меня к первой любви
Che sospirava le canzone mie
Вздыхала над моими песнями
E m'arintontoniva de bugìe
И дурачила меня небылицами
Canzoni belle e appassionate
Песни красивые и страстные
Che Roma mia m'ha ricordate
Которые, моя дорогая, ты мне напомнила
Cantate solo pe' dispetto
Поются только назло
Ma co 'na smania drent'ar petto;
Но с тоской в ​​груди;
Io nun ve canto a voce piena
Я не пою тебе в полный голос
Ma tutta l'anima è serena;
Но вся душа моя спокойна;
E quanno er cèlo se scolora
И когда небо теряет цвет
De me nessuna se 'nnamora
Я ни в кого не влюблен
Tanto pe' cantà
Чтобы спеть
Perché me sento 'n friccico ner còre
Потому что я чувствую покалывание в сердце
Tanto pe' sognà
Чтобы мечтать
Perché ner petto me ce naschi 'n fiore
Потому что в груди у меня расцветает цветок
Fiore de lillà
Цветок сирени
Che m'ariporti verso er primo amore
Который возвращает меня к первой любви
Che sospirava le canzone mie
Вздыхала над моими песнями
E m'arintontoniva de bugìe
И дурачила меня небылицами
Fiore de lillà
Цветок сирени
Che m'ariporti verso er primo amore
Который возвращает меня к первой любви
Che sospirava le canzone mie
Вздыхала над моими песнями
E m'arintontoniva de bugìe
И дурачила меня небылицами
Tanto pe' cantà...
Чтобы спеть...





Writer(s): Alberto Simeoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.