Paroles et traduction I Vianella - Tanto Pè Cantà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto Pè Cantà
Чтобы спеть
Pe'
fa
la
vita
meno
amara
Чтобы
сделать
жизнь
менее
горькой
Me
so
comprato
'sta
chitara
Я
купил
себе
вот
эту
гитару
E,
quann'er
sole
scende
e
more
И,
когда
солнце
садится
и
умирает
Me
sento
'n
còre
cantatore
Я
чувствую
себя
в
сердце
певцом
La
voce
è
poca
ma
'ntonata
Голос
негромкий,
но
верный
Nun
serve
a
fà
la
serenata
Не
для
серенад
он
нужен
мне
Ma
solamente
a
fà
in
magnera
Но
только,
чтобы
с
ним
вместе
De
famme
un
sogno
a
prima
sera
Воплотить
мечту
на
ранний
вечер
Tanto
pe'
cantà
Чтобы
спеть
Perché
me
sento
'n
friccico
ner
còre
Потому
что
я
чувствую
покалывание
в
сердце
Tanto
pe'
sognà
Чтобы
мечтать
Perché
ner
petto
me
ce
naschi
'n
fiore
Потому
что
в
груди
у
меня
расцветает
цветок
Fiore
de
lillà
Цветок
сирени
Che
m'ariporti
verso
er
primo
amore
Который
возвращает
меня
к
первой
любви
Che
sospirava
le
canzone
mie
Вздыхала
над
моими
песнями
E
m'arintontoniva
de
bugìe
И
дурачила
меня
небылицами
Canzoni
belle
e
appassionate
Песни
красивые
и
страстные
Che
Roma
mia
m'ha
ricordate
Которые,
моя
дорогая,
ты
мне
напомнила
Cantate
solo
pe'
dispetto
Поются
только
назло
Ma
co
'na
smania
drent'ar
petto;
Но
с
тоской
в
груди;
Io
nun
ve
canto
a
voce
piena
Я
не
пою
тебе
в
полный
голос
Ma
tutta
l'anima
è
serena;
Но
вся
душа
моя
спокойна;
E
quanno
er
cèlo
se
scolora
И
когда
небо
теряет
цвет
De
me
nessuna
se
'nnamora
Я
ни
в
кого
не
влюблен
Tanto
pe'
cantà
Чтобы
спеть
Perché
me
sento
'n
friccico
ner
còre
Потому
что
я
чувствую
покалывание
в
сердце
Tanto
pe'
sognà
Чтобы
мечтать
Perché
ner
petto
me
ce
naschi
'n
fiore
Потому
что
в
груди
у
меня
расцветает
цветок
Fiore
de
lillà
Цветок
сирени
Che
m'ariporti
verso
er
primo
amore
Который
возвращает
меня
к
первой
любви
Che
sospirava
le
canzone
mie
Вздыхала
над
моими
песнями
E
m'arintontoniva
de
bugìe
И
дурачила
меня
небылицами
Fiore
de
lillà
Цветок
сирени
Che
m'ariporti
verso
er
primo
amore
Который
возвращает
меня
к
первой
любви
Che
sospirava
le
canzone
mie
Вздыхала
над
моими
песнями
E
m'arintontoniva
de
bugìe
И
дурачила
меня
небылицами
Tanto
pe'
cantà...
Чтобы
спеть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Simeoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.