I Vianella - Trastevere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Vianella - Trastevere




Trastevere
Trastevere
Trasteve è 'na barca senza vela
Trasteve is a boat without a sail
Che va pe fiume senza marinaro
That goes up the river without a sailor
Non c'è rimasto più spago tela
There's no more string or canvas left
E se ne è annato puro er carzolaro
And even the shoemaker has left
E intanto cor piccone e co la pala
And in the meantime with pickaxe and shovel
Hanno sfonnato er vicolo der molo
They've torn down the alley of the pier
E 'ndo c'è la piazzetta de la scala
And where there's the little square of the staircase
N'americano ci po' fa n'traforo
An American can make a tunnel
Si er monno va come va
If the world is the way it is
Che ce voi fa'?
What can you do?
Si er monno va come va
If the world is the way it is
Lassalo annà
Let it go
Si er monno va come va
If the world is the way it is
Che ce voi fa'?
What can you do?
Si er monno va come va
If the world is the way it is
Tira a campà
Keep on living
Hanno comprato puro casa mia
They've even bought my house
Pe faccie un localetto de ristoro
To make a little restaurant
Già ce lo so che quanno annerò via
I already know that when I'm gone
A forza de soffrì io me ce moro
From suffering so much I'll die
Mo' sulla barca ce monto pur io
Now I'm getting on the boat too
E scenno piano piano in sino ar mare
And I'm slowly going down to the sea
E si la barca se n annerà a fonno
And if the boat sinks to the bottom
Affonno 'nsieme a lei va puro er monno
I'll sink along with it and so will the world
Si er monno va come va
If the world is the way it is
Che ce voi fa'?
What can you do?
Si er monno va come va
If the world is the way it is
Lassalo annà
Let it go
Si er monno va come va
If the world is the way it is
Che ce voi fa'?
What can you do?
Si er monno va come va
If the world is the way it is
Tira a campà
Keep on living





Writer(s): Maurizio De Angelis, Guido De Angelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.