Paroles et traduction I Vianella - Canta Si La Voi Cantà - Gira Se La Voi Girà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta Si La Voi Cantà - Gira Se La Voi Girà
Пой, если хочешь петь - Крутись, если хочешь крутиться
Quanto
sei
bella,
Roma
Как
ты
прекрасна,
Рим,
Hai
sette
gemme
chiuse
nel
diadema
Семь
драгоценных
камней
в
твоей
диадеме,
E
la
tua
verde
chioma
И
твоя
зелёная
шевелюра,
Dar
Pincio
ar
Palatino
se
profuma
От
Пинчо
до
Палатина
благоухает.
Se
er
Tevere
te
canta
er
suo
poema
Если
Тибр
поёт
тебе
свою
поэму,
Se
er
Campidoglio
chiama
Если
Капитолий
зовёт,
San
Pietro
je
risponne:
Roma,
Roma
Святой
Пётр
ему
отвечает:
Рим,
Рим!
Gira,
si
la
voi
girà
Крутись,
если
хочешь
крутиться,
Canta,
si
la
voi
cantà
Пой,
если
хочешь
петь,
Roma,
che
la
più
bella
Рим,
ты
прекраснейший,
Roma,
che
la
più
bella
sei
der
monno
Рим,
ты
прекраснейший
в
мире!
Io
canto
'no
stornello
Я
пою
тебе
серенаду,
Io
canto
'no
stornello
e
te
lo
manno
Я
пою
серенаду
и
посылаю
её
тебе.
Si
me
parli
d'amore
io
t'arrisponno
Если
ты
говоришь
мне
о
любви,
я
отвечу
тебе,
Roma,
che
la
più
bella
Рим,
ты
прекраснейший,
Roma,
che
la
più
bella
sei
der
monno
Рим,
ты
прекраснейший
в
мире!
Gira,
si
la
voi
girà
Крутись,
если
хочешь
крутиться,
Canta,
si
la
voi
cantà
Пой,
если
хочешь
петь,
Quanto
sei
bella,
Roma
Как
ты
прекрасен,
Рим,
Quanto
sei
bella,
Roma,
a
prima
sera
Как
ты
прекрасен,
Рим,
в
ранний
вечер.
Er
Tevere
te
serve
Тибр
служит
тебе,
Er
Tevere
te
serve
da
cintura
Тибр
служит
тебе
поясом,
Er
Tevere
te
serve
da
cintura
Тибр
служит
тебе
поясом.
Quanto
sei
bella,
Roma
Как
ты
прекрасен,
Рим,
Quanto
sei
bella,
Roma,
a
prima
sera
Как
ты
прекрасен,
Рим,
в
ранний
вечер.
Gira,
si
la
voi
girà
Крутись,
если
хочешь
крутиться,
Canta,
si
la
voi
cantà
Пой,
если
хочешь
петь,
Gira,
si
la
voi
girà
Крутись,
если
хочешь
крутиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.