Paroles et traduction I am Harlequin - Wild One
I
know,
I've
seen
you
when
I
wake
up
Я
знаю,
я
видел
тебя,
когда
просыпался
A
daydream
recurring,
that
I
cannot
stop
Повторяющийся
сон
наяву,
который
я
не
могу
остановить
You
are
heavy
on
the
heart,
and
you're
heavy
on
my
mind
Ты
давишь
на
сердце,
и
ты
давишь
на
мои
мысли
The
silence
between
us
leaves
me
walking
blind
Тишина
между
нами
заставляет
меня
ходить
вслепую
When
you
hold
me
still,
my
heart
weights
a
ton
Когда
ты
обнимаешь
меня
неподвижно,
мое
сердце
тяжелеет
на
тонну
Trying
not
to
get
greedy,
that's
not
easily
done
Стараясь
не
жадничать,
это
нелегко
сделать
You
hold
your
life
together
Ты
держишь
свою
жизнь
в
узде
But
you're
up
and
over
the
line
Но
ты
уже
перешел
все
границы
In
dark
times
and
forever
В
темные
времена
и
навсегда
I
know
that
you'll
be
fine
Я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке
You
are
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
And
you're
always
in
my
head
И
ты
всегда
в
моей
голове
You
tell
me
stories
that
I
can't
forget
Ты
рассказываешь
мне
истории,
которые
я
не
могу
забыть
But
then
you
walk
away
and
leave
before
the
dawn
Но
потом
ты
уходишь
и
уходишь
до
рассвета
Another
year,
without
you,
gone
Прошел
еще
один
год
без
тебя.
They
say,
"Oh
dear
child,
he's
a
wild
one,
he's
okay"
Они
говорят:
"О,
дорогое
дитя,
он
дикий,
с
ним
все
в
порядке".
They
say,
"It's
all
or
nothing
for
him,
he's
gonna
stray"
Они
говорят:
"Для
него
все
или
ничего,
он
собьется
с
пути".
Are
you
wiser
than
the
old
man,
are
you
drunker
than
she
is?
Ты
мудрее
старика,
ты
пьянее
ее?
Are
you
living
it
up,
speak
of
the
love
you
miss?
Ты
оправдываешь
это,
говоришь
о
любви,
по
которой
скучаешь?
Are
you
holding
on
to
fast
thoughts,
drowning
out
the
past?
Ты
цепляешься
за
быстрые
мысли,
заглушая
прошлое?
Will
you
turn
around,
come
back
at
last?
Повернешься
ли
ты,
наконец,
назад?
You
hold
your
life
together,
Ты
держишь
свою
жизнь
в
узде,
But
you're
up
and
over
the
line
Но
ты
уже
перешел
все
границы
In
dark
times
and
forever
В
темные
времена
и
навсегда
I
know
that
you'll
be
fine
Я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке
You
are
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
And
you're
always
in
my
head
И
ты
всегда
в
моей
голове
You
tell
me
stories
that
I
can't
forget
Ты
рассказываешь
мне
истории,
которые
я
не
могу
забыть
But
then
you
walk
away,
leave
before
the
dawn
Но
потом
ты
уходишь,
уходишь
до
рассвета
Another
year,
without
you,
gone
Прошел
еще
один
год
без
тебя.
Halo,
over
you
Нимб
над
тобой
You're
on
my
mind
forever
Ты
навсегда
в
моих
мыслях
Halo,
over
my
wild
one
(over
you)
Нимб
над
моей
дикой
(над
тобой)
Over
my
wild
one
(you're
on
my
mind)
Из-за
моей
необузданной
(ты
в
моих
мыслях)
Halo,
over
my
wild
one
(over
you)
Нимб
над
моей
дикой
(над
тобой)
Over
my
wild
one
(you're
on
my
mind)
Из-за
моей
необузданной
(ты
в
моих
мыслях)
Forever
and
ever
Во
веки
веков
You
are
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях
And
you're
always
in
my
head
И
ты
всегда
в
моей
голове
You
tell
me
stories
that
I
can't
forget
Ты
рассказываешь
мне
истории,
которые
я
не
могу
забыть
But
then
you
walk
away,
leave
before
the
dawn
Но
потом
ты
уходишь,
уходишь
до
рассвета
Another
year,
without
you,
gone
Прошел
еще
один
год
без
тебя.
Oh,
my
wild
one
О,
моя
необузданная
Oh,
my
wild
one
О,
моя
необузданная
They
say,
"Oh
dear
child,
he's
a
wild
one,
he's
okay"
Они
говорят:
"О,
дорогое
дитя,
он
дикий,
с
ним
все
в
порядке".
They
say,
"Oh
dear
child,
he's
a
wild
one,
he's
just
gonna
stray"
Они
говорят:
"О,
дорогое
дитя,
он
дикий,
он
просто
собьется
с
пути".
Halo,
over
you
Нимб
над
тобой
You're
on
my
mind
forever
Ты
навсегда
в
моих
мыслях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devid Strussiat
Album
Wild One
date de sortie
19-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.