I am Harlequin - Wild One - traduction des paroles en russe

Wild One - I am Harlequintraduction en russe




Wild One
Дикая штучка
I know, I've seen you when I wake up
Знаю, я видела тебя, когда просыпалась,
A daydream recurring, that I cannot stop
Как повторяющийся сон, который не могу остановить.
You are heavy on the heart, and you're heavy on my mind
Ты тяжело лежишь на сердце и не выходишь из головы.
The silence between us leaves me walking blind
Тишина между нами заставляет меня идти вслепую.
When you hold me still, my heart weights a ton
Когда ты меня обнимаешь, мое сердце весит тонну.
Trying not to get greedy, that's not easily done
Я пытаюсь не быть жадной, но это нелегко.
You hold your life together
Ты держишь свою жизнь под контролем,
But you're up and over the line
Но ты уже перешел черту.
In dark times and forever
В темные времена и всегда
I know that you'll be fine
Я знаю, что с тобой все будет хорошо.
Oh, wild one
О, дикая штучка,
Oh, wild one
О, дикая штучка.
You are always on my mind
Ты всегда у меня на уме
And you're always in my head
И всегда в моей голове.
You tell me stories that I can't forget
Ты рассказываешь мне истории, которые я не могу забыть,
But then you walk away and leave before the dawn
Но потом ты уходишь и исчезаешь до рассвета.
Another year, without you, gone
Еще один год без тебя прошел.
Oh, wild one
О, дикая штучка,
Oh, wild one
О, дикая штучка.
They say, "Oh dear child, he's a wild one, he's okay"
Они говорят: "О, дорогая, он дикий, с ним все в порядке".
They say, "It's all or nothing for him, he's gonna stray"
Они говорят: "Он ставит все на кон, он все равно сбежит".
Are you wiser than the old man, are you drunker than she is?
Ты мудрее старика, ты пьянее, чем она?
Are you living it up, speak of the love you miss?
Ты живешь полной жизнью, говоришь о любви, по которой скучаешь?
Are you holding on to fast thoughts, drowning out the past?
Ты цепляешься за мимолетные мысли, пытаясь заглушить прошлое?
Will you turn around, come back at last?
Ты обернешься, вернешься наконец?
You hold your life together,
Ты держишь свою жизнь под контролем,
But you're up and over the line
Но ты уже перешел черту.
In dark times and forever
В темные времена и всегда
I know that you'll be fine
Я знаю, что с тобой все будет хорошо.
Oh, wild one
О, дикая штучка,
Oh, wild one
О, дикая штучка.
You are always on my mind
Ты всегда у меня на уме
And you're always in my head
И всегда в моей голове.
You tell me stories that I can't forget
Ты рассказываешь мне истории, которые я не могу забыть,
But then you walk away, leave before the dawn
Но потом ты уходишь и исчезаешь до рассвета.
Another year, without you, gone
Еще один год без тебя прошел.
Oh, wild one
О, дикая штучка,
Oh, wild one
О, дикая штучка.
Halo, over you
Сияние над тобой.
You're on my mind forever
Ты всегда в моих мыслях.
Halo, over my wild one (over you)
Сияние над моей дикой штучкой (над тобой).
Over my wild one (you're on my mind)
Над моей дикой штучкой (ты в моих мыслях).
Forever
Навсегда.
Halo, over my wild one (over you)
Сияние над моей дикой штучкой (над тобой).
Over my wild one (you're on my mind)
Над моей дикой штучкой (ты в моих мыслях).
Forever and ever
Навеки вечные.
You are always on my mind
Ты всегда у меня на уме
And you're always in my head
И всегда в моей голове.
You tell me stories that I can't forget
Ты рассказываешь мне истории, которые я не могу забыть,
But then you walk away, leave before the dawn
Но потом ты уходишь и исчезаешь до рассвета.
Another year, without you, gone
Еще один год без тебя прошел.
Oh, my wild one
О, моя дикая штучка,
Oh, my wild one
О, моя дикая штучка.
They say, "Oh dear child, he's a wild one, he's okay"
Они говорят: "О, дорогая, он дикий, с ним все в порядке".
They say, "Oh dear child, he's a wild one, he's just gonna stray"
Они говорят: "О, дорогая, он дикий, он все равно сбежит".
Halo, over you
Сияние над тобой.
You're on my mind forever
Ты всегда в моих мыслях.





Writer(s): Devid Strussiat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.