I'll - A lonely song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I'll - A lonely song




A lonely song
Одинокая песня
오늘 같은 밤이면 괜히 마음 한켠이 쓸쓸해
В такие ночи, как эта, мое сердце наполнено одиночеством.
혼자서 치킨 시켜놓고 달콤한 영활 봐도
Даже когда я заказываю себе курицу и смотрю милый фильм в одиночестве,
나도 친구들처럼 알콩달콩 연애하고 싶어
Мне хочется отношений, как у моих друзей,
내가 정말 다정한 남자라는
Чтобы показать, какой я на самом деле заботливый парень,
대체 몰라주는 걸까
Почему ты не видишь этого?
나도 여자친구 있으면 좋을 텐데
Было бы здорово, если бы у меня была девушка,
함께 잡고 놀이공원 놀러 가고
Чтобы мы могли держаться за руки, ходить в парки развлечений,
밤엔 문자 하나에도 설레여하는 그런
И радоваться каждому сообщению друг от друга по ночам,
나도 있어
Я бы смог!
진짜 여자친구 있으면 좋을 텐데
Было бы здорово, если бы у меня была девушка,
이미 너랑 같이 맛집 찾아놨어
Я уже нашел все рестораны, куда мы могли бы сходить,
모든 준빈끝났어
Все приготовления завершены,
그냥 하나 내게 오면
Мне не хватает только тебя,
너무 외롭다
Мне так одиноко.
근데 생각해 보면
Хотя, если подумать,
얼굴 나쁘지 않잖아 (I'm so beautiful)
Я довольно симпатичный такой красивый!),
대체 뭐가 문제야 하고 거울을 보자마자 알겠다
В чем же дело? И тут я смотрю в зеркало и понимаю,
그래도 요즘에는
Просто сейчас в моде
마음 착한 훈남이 트렌드 (십 전에)
Добрые и милые парни (десять лет назад),
내가 정말 괜찮은 남자라는
Хотел бы я, чтобы ты знала, какой я на самом деле хороший парень,
네가 알아줬음 좋겠는데
Чтобы ты поняла.
나도 여자친구 있으면 좋을 텐데
Было бы здорово, если бы у меня была девушка,
함께 잡고 놀이공원 놀러 가고
Чтобы мы могли держаться за руки, ходить в парки развлечений,
밤엔 문자 하나에도 설레여하는 그런
И радоваться каждому сообщению друг от друга по ночам,
나도 있어
Я бы смог!
진짜 여자친구 있으면 좋을 텐데
Было бы здорово, если бы у меня была девушка,
이미 너랑 같이 맛집 찾아놨어
Я уже нашел все рестораны, куда мы могли бы сходить,
모든 준빈끝났어
Все приготовления завершены,
그냥 하나 내게 오면
Мне не хватает только тебя.
내가 용기 내서 고백할게 받아줄래
Я решусь и признаюсь тебе, ты примешь мои чувства?
이젠 이상 맘을 숨길 수가 없다
Я больше не могу скрывать свои чувства.
평생 웃게 해줄게
Я буду делать тебя счастливой всегда,
치킨 마리 시켜도 다리 줄게
И даже если закажем одну курицу, обе ножки будут твоими.
얼만큼 시간이 흐르던지 약속할게
Сколько бы времени ни прошло, обещаю,
절대 혼자 외롭지 않게 곁에 있을게
Я всегда буду рядом, чтобы ты не чувствовала себя одинокой,
밤에 귀신 꿈꿨을
А если тебе приснится кошмар,
다시 잠들 때까지 내가 지켜줄게
Я буду охранять твой сон до самого утра.
여자친구가 돼줘요
Стань моей девушкой,
외롭다
Ах, как же одиноко.





Writer(s): 아일


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.