I'm With Her - I-89 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I'm With Her - I-89




I-89
I-89
If there was another way out I′d take it
Если бы был другой выход, я бы им воспользовалась.
If there was another way down I'd go
Если бы был другой путь вниз, я бы пошла.
If there was another way other than the highway
Если бы был другой путь, кроме шоссе,
Show me on a map, point out the road
Покажи мне на карте, укажи дорогу.
Waitin′ for the sight of headlights flashin'
Жду, когда вспыхнут фары встречных машин,
Fussing with the dial on the radio
Вожусь с настройкой радио,
Burning through the pages of the Rand McNally
Горят страницы дорожного атласа,
Fire in my belly gonna keep you warm
Огонь в моем животе согреет тебя.
If there was another way out I'd take it
Если бы был другой выход, я бы им воспользовалась.
If there was another way down I′d go
Если бы был другой путь вниз, я бы пошла.
If there was another way other than the highway
Если бы был другой путь, кроме шоссе,
Show me on a map, point out the road
Покажи мне на карте, укажи дорогу.
Everybody wants a piece of me
Каждый хочет кусочек меня,
Everybody wants to see what I see
Каждый хочет увидеть то, что вижу я,
Everybody wants a piece of me
Каждый хочет кусочек меня,
Yeah, everybody wants to see what I see
Да, каждый хочет увидеть то, что вижу я,
But I can′t just give it to you
Но я не могу просто так тебе это отдать.
I'm sick of this [?] baby
Мне надоело это, милый,
Shake yourself out of your drowsy sleep
Встряхнись, выйди из своей дремоты.
Leaving you the keys on the kitchen counter
Оставляю тебе ключи на кухонном столе,
Aren′t you getting tired of the passenger seat
Тебе не надоело сидеть на пассажирском сиденье?
Take a minute to remember, baby
Вспомни на минутку, милый,
Think of my hand pressing on your back
Вспомни мою руку, прижимающуюся к твоей спине,
When you said you hoped no one would ever love me
Когда ты сказал, что надеешься, что никто никогда не полюбит меня,
I'll never forgive you
Я никогда тебе этого не прощу.
If there was another way out I′d take it
Если бы был другой выход, я бы им воспользовалась.
If there was another way down I'd go
Если бы был другой путь вниз, я бы пошла.
If there was another way other than the highway
Если бы был другой путь, кроме шоссе,
Show me on a map, point out the road
Покажи мне на карте, укажи дорогу.
Everybody wants a piece of me
Каждый хочет кусочек меня,
Everybody wants to see what I see
Каждый хочет увидеть то, что вижу я,
But I can′t just give it to you like that
Но я не могу просто так тебе это отдать.
Say you want a piece of me
Скажи, что хочешь кусочек меня,
Say you want to see what I see
Скажи, что хочешь увидеть то, что вижу я,
But I can't just give it to you like that
Но я не могу просто так тебе это отдать.
Everybody wants a piece of me
Каждый хочет кусочек меня,
Everybody wants to see what I see
Каждый хочет увидеть то, что вижу я,
But I can't just give it to you like that
Но я не могу просто так тебе это отдать.





Writer(s): Sarah Jarosz, Aoife O'donovan, Sara Watkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.