Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In My Ways (feat. Matrix)
Zurück in meinen alten Gewohnheiten (feat. Matrix)
Squeezy
tell
them
how
to
make
a
hit
Squeezy,
sag
ihnen,
wie
man
einen
Hit
macht
Bitch
I'm
from
uptown
Schlampe,
ich
komme
aus
Uptown
That's
word
to
my
grammar
Das
schwöre
ich
bei
meiner
Grammatik
In
crispy
white
uptown's
In
knusprig
weißen
Uptown's
I'll
still
rob
a
scammer
Ich
beklau
immer
noch
Betrüger
Fight
with
my
fist
Kämpfe
mit
meinen
Fäusten
Like
I
don't
got
a
hammer
Als
hätte
ich
keinen
Hammer
Won't
ever
show
that
on
camera
Werde
das
nie
vor
der
Kamera
zeigen
Too
many
niggas
Zu
viele
Typen
That
I'm
not
a
fan
of
Von
denen
ich
kein
Fan
bin
Andretti
got
lava
lamps
Andretti
hat
Lavalampen
Lean
in
the
Fanta
Lean
in
der
Fanta
Sack
and
a
sleigh
Sack
und
ein
Schlitten
Got
me
feeling
like
Santa
Ich
fühle
mich
wie
der
Weihnachtsmann
I'm
back
in
my
ways
Ich
bin
zurück
in
meinen
alten
Gewohnheiten
Feel
like
Tony
Montana
Fühle
mich
wie
Tony
Montana
Never
touched
ye
Habe
nie
Koks
angefasst
And
I
never
been
ape
Und
ich
war
nie
ein
Affe
But
I
sleighed
in
the
snow
Aber
ich
bin
im
Schnee
gefahren
And
this
clip
like
bananas
Und
dieses
Magazin
ist
wie
Bananen
AP
be
kicking
AP
tritt
rein
Hope
it
don't
jam
up
Hoffe,
es
klemmt
nicht
If
them
pieces
hitting
Wenn
die
Teile
treffen
I
might
pull
that
lamb
up
Könnte
ich
den
Lambo
rausholen
Ghost
on
these
bitches
Geist
für
diese
Schlampen
I'm
like
Danny
Phantom
Ich
bin
wie
Danny
Phantom
My
knife
is
so
sharp
Mein
Messer
ist
so
scharf
That
I
might
name
it
Shannon
Dass
ich
es
vielleicht
Shannon
nenne
Band
on
his
head
Band
auf
seinem
Kopf
Than
I'm
drumming
like
Cannon
Dann
trommle
ich
wie
Cannon
He
sung
like
Mariah
Er
sang
wie
Mariah
When
feds
tried
to
jam
him
Als
die
Bullen
versuchten,
ihn
festzunageln
Couldn't
be
me
though
Könnte
aber
nicht
ich
sein
Circle
so
small
Kreis
so
klein
That
they
thought
we
was
Migos
Dass
sie
dachten,
wir
wären
Migos
My
west
side
homie
Mein
Westside-Homie
Got
grips
in
his
chinos
Hat
Waffen
in
seinen
Chinos
Getting
the
green
Holt
sich
das
Grün
Like
a
nigga
name
Celo
Wie
ein
Typ
namens
Celo
Die
before
opping
Sterbe,
bevor
ich
verpfeife
I'll
go
out
like
Cleo
Ich
gehe
ab
wie
Cleo
Hundred
rounds
popping
Hundert
Schüsse
knallen
He
drop
like
the
beat
go
Er
fällt,
wie
der
Beat
stoppt
Bring
that
bitch
back
Bring
die
Schlampe
zurück
In
reverse
and
get
real
low
Im
Rückwärtsgang
und
geh
richtig
tief
Yea
I'm
all
smiles
Ja,
ich
lächle
nur
But
this
shit
could
get
real
bro
Aber
die
Sache
könnte
ernst
werden,
Bruder
My
little
gunner
Mein
kleiner
Schütze
Send
shots
at
ya
lil
bro
Schickt
Schüsse
auf
deinen
kleinen
Bruder
Bitch
don't
get
popped
Schlampe,
lass
dich
nicht
erwischen
Tryna
act
for
the
real
show
Wenn
du
für
die
echte
Show
schauspielerst
Nigga
for
real
tho
Alter,
im
Ernst
End
up
on
a
shirt
too
young
Endest
zu
jung
auf
einem
T-Shirt
It
ain't
nothing
Es
ist
nichts
Just
to
skirt
in
a
whip
Einfach
in
einem
Auto
abzuziehen
Two
guns
and
a
mask
Zwei
Waffen
und
eine
Maske
Run
Ricky
run
Lauf,
Ricky,
lauf
But
you
done
with
the
blast
Aber
du
bist
fertig
mit
der
Explosion
Hard
but
you
broke
Hart,
aber
du
bist
pleite
Like
a
arm
in
a
cast
Wie
ein
Arm
im
Gips
Now
you
in
a
casket
Jetzt
liegst
du
im
Sarg
Baby
on
the
way
Baby
unterwegs
Now
your
baby
is
a
bastard
Jetzt
ist
dein
Baby
ein
Bastard
It
ain't
even
yours
Es
ist
nicht
mal
deins
Brody
piping
you
can
ask
her
Bro
bläst
sie,
frag
sie
doch
Now
you
taking
blue
pills
Jetzt
nimmst
du
blaue
Pillen
But
it
ain't
Viagra
Aber
es
ist
kein
Viagra
Shawty
let
the
crew
kill
Kleine
lässt
die
Crew
ran
Nigga
you
can
have
her
Alter,
du
kannst
sie
haben
Pussy
cost
nothing
Muschi
kostet
nichts
But
a
nutty
and
a
eighth
Außer
einer
Ladung
und
einem
Achtel
Pretty
mother
fucker
Hübscher
Motherfucker
So
she
pop
it
off
face
Also
lässt
sie
es
vom
Gesicht
tropfen
Soon
I'll
be
on
TV
Bald
bin
ich
im
Fernsehen
Feeling
like
Drake
Fühle
mich
wie
Drake
Bro
got
her
TD
Bro
hat
ihren
TD
Like
his
last
name
Jakes
Als
wäre
sein
Nachname
Jakes
Won't
say
shit
to
the
jakes
Sagen
den
Bullen
nichts
Set
a
opp
up
get
mine
Locke
einen
Gegner
an,
hol
mir
meins
Chilling
at
the
deli
Chille
im
Deli
And
you
know
what
I
ate
Und
du
weißt,
was
ich
gegessen
habe
Ever
since
X
died
Seit
X
gestorben
ist
Fuck
a
I8
Scheiß
auf
einen
I8
Humble
young
nigga
in
my
city
Bescheidener
junger
Typ
in
meiner
Stadt
Fuck
Rico
Scheiß
auf
Rico
Never
watch
what
Mitch
make
Schaue
nie,
was
Mitch
verdient
Fuck
a
bitch
nigga
Scheiß
auf
einen
miesen
Typen
Just
know
that
I'm
straight
Wisse
einfach,
dass
ich
klarkomme
And
fuck
12
nigga
Und
scheiß
auf
die
Bullen,
Alter
Just
know
that
I'm
straight
Wisse
einfach,
dass
ich
klarkomme
Bitch
I'm
from
uptown
Schlampe,
ich
komme
aus
Uptown
That's
word
to
my
grammar
Das
schwöre
ich
bei
meiner
Grammatik
In
crispy
white
uptown's
In
knusprig
weißen
Uptown's
I'll
still
rob
a
scammer
Ich
beklau
immer
noch
Betrüger
Fight
with
my
fist
Kämpfe
mit
meinen
Fäusten
Like
I
don't
got
a
hammer
Als
hätte
ich
keinen
Hammer
Won't
ever
show
that
on
camera
Werde
das
nie
vor
der
Kamera
zeigen
Too
many
niggas
Zu
viele
Typen
That
I'm
not
a
fan
of
Von
denen
ich
kein
Fan
bin
Matrix
been
skirting
Matrix
ist
abgehauen
He
dodging
the
slammer
Er
weicht
dem
Knast
aus
Sack
and
a
sleigh
Sack
und
ein
Schlitten
Got
me
feeling
like
Santa
Ich
fühle
mich
wie
der
Weihnachtsmann
I'm
back
in
my
ways
Ich
bin
zurück
in
meinen
alten
Gewohnheiten
Feel
like
Tony
Montana
Fühle
mich
wie
Tony
Montana
Niggas
switching
sides
Typen
wechseln
die
Seiten
No
half
time
Keine
Halbzeit
For
back
stabbing
Für
hinterhältige
Aktionen
We
leave
niggas
flatlined
Wir
lassen
Typen
flach
liegen
Your
bitch
claiming
you
Deine
Schlampe
behauptet,
du
gehörst
ihr
But
she
all
mine
Aber
sie
gehört
ganz
mir
Giving
sloppy
toppy
Bläst
mir
einen
For
the
white
slime
Für
den
weißen
Schleim
I'll
kill
any
beat
Ich
töte
jeden
Beat
With
the
right
rhyme
Mit
dem
richtigen
Reim
And
I'll
take
any
bitch
Und
ich
nehme
jede
Schlampe
With
the
right
lines
Mit
den
richtigen
Worten
You
thinking
that
shawty
Du
denkst,
dass
die
Kleine
Ya
life
line
Dein
Rettungsanker
ist
But
I'm
fucking
your
wife
Aber
ich
ficke
deine
Frau
In
the
night
time
In
der
Nacht
If
it's
bout
some
bread
Wenn
es
um
Kohle
geht
I'm
on
your
head
Bin
ich
hinter
dir
her
No
IG
talk
that's
for
the
feds
Kein
IG-Gerede,
das
ist
für
die
Bullen
Could
end
up
dead
Könnte
tot
enden
Get
filled
with
led
Mit
Blei
gefüllt
werden
From
knees
to
head
Von
den
Knien
bis
zum
Kopf
The
price
to
pay
Der
Preis,
den
du
zahlst
If
you
don't
pay
that's
what
I
said
Wenn
du
nicht
zahlst,
das
ist,
was
ich
gesagt
habe
Go
on
hunts
for
days
Gehe
tagelang
auf
die
Jagd
Your
life's
a
maze
Dein
Leben
ist
ein
Labyrinth
To
duck
the
flame
Um
der
Flamme
auszuweichen
That's
blazed
your
way
Die
deinen
Weg
entlang
lodert
Bring
major
payne
Bringe
Major
Payne
My
soldiers
came
Meine
Soldaten
sind
gekommen
Not
playing
games
Spielen
keine
Spielchen
The
rain
gone
stain
your
grave
Der
Regen
wird
dein
Grab
beflecken
After
them
lasers
aim
Nachdem
die
Laser
gezielt
haben
Shit
gets
critical
I
can
admit
that
Die
Sache
wird
kritisch,
das
kann
ich
zugeben
Been
a
different
nigga
Bin
ein
anderer
Typ
geworden
Since
days
of
a
jit
facts
Seit
den
Tagen
als
kleiner
Junge,
Fakt
Before
no
cap
Vor
dem
ganzen
Gerede
Back
when
niggas
was
deadass
Damals,
als
Typen
todernst
waren
Jamaica
in
my
blood
Jamaika
in
meinem
Blut
I'm
a
shotta
like
mad
max
Ich
bin
ein
Schütze
wie
Mad
Max
On
a
vivid
mission
Auf
einer
lebhaften
Mission
Of
getting
straight
to
the
racks
Direkt
an
die
Kohle
zu
kommen
Don't
got
time
for
bullshit
Habe
keine
Zeit
für
Scheiße
Just
rolled
it
up
out
the
sack
Habe
es
gerade
aus
dem
Sack
gerollt
Get
turned
to
a
pack
Werde
zu
einem
Päckchen
If
niggas
forget
how
to
act
Wenn
Typen
vergessen,
wie
man
sich
benimmt
Always
move
ellusive
Bewege
mich
immer
schwer
fassbar
And
keep
my
mental
intact
Und
halte
meinen
Verstand
intakt
Shells
to
ya
brain
Hüllen
in
dein
Gehirn
Leave
ya
head
and
shoulders
Lassen
deinen
Kopf
und
deine
Schultern
If
he
want
some
smoke
Wenn
er
Rauch
will
Then
I
got
the
lighter
to
match
Dann
habe
ich
das
Feuerzeug
dazu
Lebron
with
the
cavs
Lebron
mit
den
Cavs
How
I
put
the
team
on
my
back
Wie
ich
das
Team
auf
meinen
Rücken
nehme
Kyrie
with
the
shot
Kyrie
mit
dem
Wurf
The
game
not
the
same
after
that
Das
Spiel
ist
danach
nicht
mehr
dasselbe
No
time
for
the
talking
Keine
Zeit
für
Gerede
You
niggas
just
love
to
chat
Ihr
Typen
liebt
es
einfach
zu
quatschen
Barking
all
that
hot
shit
Bellst
all
die
heiße
Scheiße
But
when
we
pull
up
its
cap
Aber
wenn
wir
vorfahren,
ist
es
nur
Gerede
Niggas
should
win
oscars
Typen
sollten
Oscars
gewinnen
For
how
they
putting
on
acts
Dafür,
wie
sie
sich
aufführen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I'mani Mcgregor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.