I miei migliori complimenti - Inter - Cagliari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I miei migliori complimenti - Inter - Cagliari




Inter - Cagliari
Inter - Cagliari
Hai mai pianto al Rocket?
You ever cried at the Rocket?
Hai mai guardato il cielo quando piove?
You ever look up at the sky when it rains?
Ti sei mai stesa per terra nella tua stanza?
You ever laid on the floor in your room?
Mi spiace di non essere abbastanza
I'm sorry I'm not enough
Ti sei mai pentita?
You ever regret something?
Hai mai giurato incrociando le dita?
You ever swear with your fingers crossed?
Qual è l′ultima cosa che ti ha messo i brividi?
What's the last thing that gave you goosebumps?
Non ho voglia di scendere, scrivimi
I don't want to go down, write to me
Quando sei qua
When you're here
Quando ti capita
When it happens to you
Quando una camomilla non è abbastanza
When a chamomile is not enough
Quando ti va ti sento più mia
When you feel like it, I feel you more mine
Da quando l'America non è più democratica
Since America is no longer democratic
Hai mai finto un orgasmo?
You ever fake an orgasm?
Hai mai rotto lo schermo dell′iPhone?
You ever break an iPhone screen?
Ti ricordi quand'è il mio compleanno?
Do you remember when my birthday is?
O ti ricordi soltanto che è a febbraio?
Or do you just remember it's in February?
Hai mai mantenuto una promessa?
You ever keep a promise?
Almeno una con te stessa?
At least one with yourself?
Hai mai messo 2 fisso Inter - Cagliari?
You ever put a 2 bet on Inter - Cagliari?
Ti aspetto fuori dal Rocket, chiamami
I'm waiting for you outside the Rocket, call me
Quando sei qua
When you're here
Quando ti capita
When it happens to you
Quando una camomilla non è abbastanza
When a chamomile is not enough
Quando ti va ti sento più mia
When you feel like it, I feel you more mine
Da quando l'America non è più democratica
Since America is no longer democratic
Quando sei qua
When you're here
Quando ti capita
When it happens to you
Quando una camomilla non è abbastanza
When a chamomile is not enough
Quando ti va ti sento più mia
When you feel like it, I feel you more mine
Da quando l′America non è più democratica
Since America is no longer democratic





Writer(s): Walter Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.