I miei migliori complimenti - Inter - Cagliari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I miei migliori complimenti - Inter - Cagliari




Inter - Cagliari
Интер - Кальяри
Hai mai pianto al Rocket?
Ты когда-нибудь плакала в "Рокет"?
Hai mai guardato il cielo quando piove?
Ты когда-нибудь смотрела на небо, когда идет дождь?
Ti sei mai stesa per terra nella tua stanza?
Ты когда-нибудь лежала на полу в своей комнате?
Mi spiace di non essere abbastanza
Мне жаль, что я недостаточно хорош.
Ti sei mai pentita?
Ты когда-нибудь сожалела?
Hai mai giurato incrociando le dita?
Ты когда-нибудь клялась, скрестив пальцы?
Qual è l′ultima cosa che ti ha messo i brividi?
Что последнее вызвало у тебя мурашки?
Non ho voglia di scendere, scrivimi
Не хочу уходить, напиши мне.
Quando sei qua
Когда ты здесь,
Quando ti capita
Когда у тебя получается,
Quando una camomilla non è abbastanza
Когда ромашкового чая недостаточно,
Quando ti va ti sento più mia
Когда ты захочешь, я чувствую тебя ближе.
Da quando l'America non è più democratica
С тех пор, как Америка перестала быть демократичной.
Hai mai finto un orgasmo?
Ты когда-нибудь симулировала оргазм?
Hai mai rotto lo schermo dell′iPhone?
Ты когда-нибудь разбивала экран айфона?
Ti ricordi quand'è il mio compleanno?
Ты помнишь, когда у меня день рождения?
O ti ricordi soltanto che è a febbraio?
Или ты помнишь только, что он в феврале?
Hai mai mantenuto una promessa?
Ты когда-нибудь сдерживала обещание?
Almeno una con te stessa?
Хотя бы самой себе?
Hai mai messo 2 fisso Inter - Cagliari?
Ты когда-нибудь ставила на точный счет 2:0 в матче "Интер" - "Кальяри"?
Ti aspetto fuori dal Rocket, chiamami
Жду тебя у "Рокет", позвони мне.
Quando sei qua
Когда ты здесь,
Quando ti capita
Когда у тебя получается,
Quando una camomilla non è abbastanza
Когда ромашкового чая недостаточно,
Quando ti va ti sento più mia
Когда ты захочешь, я чувствую тебя ближе.
Da quando l'America non è più democratica
С тех пор, как Америка перестала быть демократичной.
Quando sei qua
Когда ты здесь,
Quando ti capita
Когда у тебя получается,
Quando una camomilla non è abbastanza
Когда ромашкового чая недостаточно,
Quando ti va ti sento più mia
Когда ты захочешь, я чувствую тебя ближе.
Da quando l′America non è più democratica
С тех пор, как Америка перестала быть демократичной.





Writer(s): Walter Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.