I miei migliori complimenti - Maschi contro femmine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I miei migliori complimenti - Maschi contro femmine




Maschi contro femmine
Boys vs. Girls
Ordino sempre solo
I always order only
Il dolce al cioccolato
The chocolate cake
Perché hai ragione sono
Because you're right, I am
Prevedibile e scontato
Predictable and obvious
Come quel vestito
Like that dress
Che per me era il top
That was a must-have for me
Però non l′hai mai messo
But you never wore it
E l'hai venduto su Depop
And sold it on Depop
Per 25 euro
For 25 euros
Più spese di spedizione
Plus shipping costs
Meno un 20 per cento di commissione
Minus a 20 percent commission
Ti va di bere ancora insieme a me 3000 gin tonic
Would you like to have another 3000 gin and tonics with me
Coi polsi timbrati e la camicia di fuori
With our wrists stamped and our shirts untucked
Sono quello che rimbocca le coperte alle strade
I'm the one who tucks the blankets in the streets
L′ultimo che viene scelto quando fanno le squadre
The last one to be picked when they choose teams
Anche se è maschi contro femmine
Even if it's boys vs. girls
Anche se è maschi contro femmine
Even if it's boys vs. girls
Anche se è maschi contro femmine
Even if it's boys vs. girls
Anche se è maschi eeh
Even if it's boys, yeah
Ordino sempre solo
I always order only
Riso alla cantonese
Fried rice
Perché hai ragione sono
Because you're right, I am
Patetico e scortese
Pathetic and rude
Come la mia musica
Like my music
Che è sempre troppo pop
Which is always too poppy
Troppo adolescenziale
Too teenage
Meglio il tuo amico indie rock
Better your indie rock friend
Che ha 35 anni
Who's 35 years old
Perché non va in pensione
Why doesn't he retire
Se vuole gli diamo il premio di consolazione
If you want, we can give him the consolation prize
Ti va di bere ancora insieme a me 3000 gin tonic
Would you like to have another 3000 gin and tonics with me
Coi polsi timbrati e la camicia di fuori
With our wrists stamped and our shirts untucked
Sono quello che rimbocca le coperte alle strade
I'm the one who tucks the blankets in the streets
L'ultimo che viene scelto quando fanno le squadre
The last one to be picked when they choose teams
Anche se è maschi contro femmine
Even if it's boys vs. girls
Anche se è maschi contro femmine
Even if it's boys vs. girls
Anche se è maschi contro femmine
Even if it's boys vs. girls
Anche se è maschi eeh
Even if it's boys, yeah
E ora che ho fatto quasi tutto ma non so fare finta
And now that I've done almost everything but I can't pretend
Vorrei capire chi mi ha messo in fondo alla lista
I'd like to know who put me at the bottom of the list
Milano è come Gotham non risparmia nessuno
Milan is like Gotham, it doesn't spare anyone
Quando accenderanno il faro li manderò affanculo
When they turn on the light, I'll send them to hell
Anche se sarà maschi contro femmine
Even if it's boys vs. girls
Anche se sarà maschi contro femmine
Even if it's boys vs. girls
Anche se sarà maschi contro femmine
Even if it's boys vs. girls
Anche se sarà maschi
Even if it's boys
Eeh eeh eeh eeh eeh eeh eeh eeh eeh
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah





Writer(s): Filippo Slaviero, Walter Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.