Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ho
vista
shazammare
Flume
Ich
sah
dich
Flume
shazammen
Nelle
prossime
puntate
accanto
a
me
ci
sarai
tu
In
den
nächsten
Folgen
wirst
du
neben
mir
sein
Sei
dolce
e
non
sei
mai
banale
Du
bist
süß
und
niemals
banal
Sei
come
quando
scambio
lo
zucchero
col
sale
Du
bist
wie
wenn
ich
Zucker
mit
Salz
verwechsle
Nell'acqua
per
fare
bollire
la
pasta
Im
Wasser,
um
die
Nudeln
zum
Kochen
zu
bringen
Che
già
bolle
piano
un
po'
come
in
Alaska
Das
schon
langsam
kocht,
ein
bisschen
wie
in
Alaska
Sto
ancora
pensando
a
qualcosa
da
dire
Ich
überlege
immer
noch,
was
ich
sagen
soll
Per
farti
fidare
di
me
Damit
du
mir
vertraust
Non
è
Gennaio
ma
puoi
baciarmi
ancora
Es
ist
nicht
Januar,
aber
du
kannst
mich
noch
küssen
Come
se
avessi
fretta
e
io
avessi
un
po'
di
eternità
Als
ob
du
es
eilig
hättest
und
ich
ein
bisschen
Ewigkeit
hätte
Non
è
più
buio
se
vuoi
abbracciami
ancora
Es
ist
nicht
mehr
dunkel,
wenn
du
willst,
umarme
mich
noch
Come
se
fossi
Fortis
e
tu
quei
fiori
di
lillà
Als
wäre
ich
Fortis
und
du
jene
Fliederblüten
Non
fa
più
freddo
ma
puoi
stringermi
ancora
Es
ist
nicht
mehr
kalt,
aber
du
kannst
mich
noch
fester
halten
Come
se
fossi
pura
e
io
fossi
una
tonalità
Als
wärst
du
rein
und
ich
eine
Tonalität
Non
è
Settembre
e
se
vuoi
cercami
ancora
Es
ist
nicht
September,
und
wenn
du
willst,
suche
mich
noch
Come
se
fossi
triste
e
io
fossi
la
felicità
Als
wärst
du
traurig
und
ich
wäre
das
Glück
Ti
ho
vista
shazammare
i
Cure
Ich
sah
dich
The
Cure
shazammen
I
ragazzi
non
piangono
o
almeno
non
piangono
più
Jungs
weinen
nicht,
oder
zumindest
weinen
sie
nicht
mehr
Mi
piaci
ma
voti
5 Stelle
Ich
mag
dich,
aber
du
wählst
5 Sterne
Credo
che
i
social
network
rovinino
la
pelle
Ich
glaube,
soziale
Netzwerke
ruinieren
die
Haut
Come
se
non
fossimo
brutti
abbastanza
Als
wären
wir
nicht
schon
hässlich
genug
Sapremmo
perderci
anche
dentro
una
stanza
Wir
könnten
uns
sogar
in
einem
Zimmer
verlieren
Sto
ancora
pensando
a
qualcosa
da
dire
Ich
überlege
immer
noch,
was
ich
sagen
soll
Per
farti
fidare
di
me
Damit
du
mir
vertraust
Non
è
Gennaio
ma
puoi
baciarmi
ancora
Es
ist
nicht
Januar,
aber
du
kannst
mich
noch
küssen
Come
se
avessi
fretta
e
io
avessi
un
po'
di
eternità
Als
ob
du
es
eilig
hättest
und
ich
ein
bisschen
Ewigkeit
hätte
Non
è
più
buio
se
vuoi
abbracciami
ancora
Es
ist
nicht
mehr
dunkel,
wenn
du
willst,
umarme
mich
noch
Come
se
fossi
Fortis
e
tu
quei
fiori
di
lillà
Als
wäre
ich
Fortis
und
du
jene
Fliederblüten
Non
fa
più
freddo
ma
puoi
stringermi
ancora
Es
ist
nicht
mehr
kalt,
aber
du
kannst
mich
noch
fester
halten
Come
se
fossi
pura
e
io
fossi
una
tonalità
Als
wärst
du
rein
und
ich
eine
Tonalität
Non
è
Settembre
se
vuoi
cercami
ancora
Es
ist
nicht
September,
wenn
du
willst,
suche
mich
noch
Come
se
fossi
triste
e
io
fossi
la
felicità
Als
wärst
du
traurig
und
ich
wäre
das
Glück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.