Paroles et traduction I61 - ЧИСЛА X ЗНАНИЯ
ЧИСЛА X ЗНАНИЯ
NUMBERS X KNOWLEDGE
Как
рыба
по
берегу
(берегу,
берегу)
Like
a
fish
on
the
shore
(shore,
shore)
В
поисках
воздуха
(дай
мне
чистого
воздуха)
Searching
for
air
(give
me
clean
air)
Дай
мне
побольше
воды
Give
me
more
water
Я
хочу
плавать
и
верить
в
то
I
want
to
swim
and
believe
that
Что
мы
непобедимы
We
are
invincible
Глупые
люди
нам
все
будут
завидовать
Foolish
people
will
all
envy
us
И
это
невыносимо
(это
невыносимо)
And
it's
unbearable
(it's
unbearable)
Зависть
убьет
молодых
рыб
Envy
will
kill
young
fish
А
старых
не
покалечит
вся
тина
But
the
old
ones
won't
be
crippled
by
all
the
mud
Ведь
они
непобедимы
Because
they
are
invincible
Как
птица
по
небу
летает
на
воле
Like
a
bird
in
the
sky
flying
free
В
поисках
воздуха,
дай
мне
чистого
воздуха
Searching
for
air,
give
me
clean
air
Так
и
я
не
боюсь
высоты
So
I'm
not
afraid
of
heights
Я
хочу
выше
летать
и
помнить
I
want
to
fly
higher
and
remember
Что
я
на
вершине
That
I'm
on
top
Глупые
люди
нам
все
будут
завидовать
Foolish
people
will
all
envy
us
И
это
невыносимо
(это
невыносимо)
And
it's
unbearable
(it's
unbearable)
Они
завидуют
ниже,
чем
выше
мы
They
envy
below,
the
higher
we
are
И
никогда
не
достигнут
такой
гармонии
без
суеты
And
they
will
never
reach
such
harmony
without
fuss
В
мире
есть
числа
и
знания
There
are
numbers
and
knowledge
in
the
world
Если
можешь
их
принять,
то
If
you
can
accept
them,
then
Ты
можешь
мир
менять
You
can
change
the
world
В
мире
есть
числа
и
знания
There
are
numbers
and
knowledge
in
the
world
Если
можешь
их
принять,
то
If
you
can
accept
them,
then
Ты
можешь
мир
менять
You
can
change
the
world
На
глубине
гораздо
больше
животного
мира
There
is
much
more
animal
life
in
the
depths
Чем
себе
может
вообразить
тот
Than
one
can
imagine
Кто
живет
на
вершинах
Who
lives
on
the
peaks
И
эти
стаи
растут,
они
всё
And
these
flocks
grow,
they
do
everything
Делают
тихо
лезут,
наверх
и
ревут
Quietly
climb,
up
and
roar
Тут
все
логично
и
дико
Everything
is
logical
and
wild
here
Все
эти
цифры
никогда
не
обманут
All
these
numbers
will
never
deceive
Никого
ради
себя
No
one
for
themselves
Жизнь
- это
матрица
Life
is
a
matrix
Единица
в
основе
нуля
One
at
the
base
of
zero
Тут
каждый
на
маленьком
мире
делит
таблетку
в
себя
Here
everyone
on
a
small
world
divides
a
pill
into
themselves
Потом
умножает,
не
мимо
выхода,
мимо
руля
Then
multiplies,
not
past
the
exit,
past
the
steering
wheel
Мой
пост
апокалипсис
замотает,
тут
надо
медляк
My
post-apocalypse
will
wind
up,
here
we
need
a
slow
dance
Наверно
любовь
призовет
нас
все
эти
числа
менять
Perhaps
love
will
call
us
to
change
all
these
numbers
И,
делая
проще
дыханье,
я
выхожу
из
себя
And,
making
breathing
easier,
I
go
out
of
myself
Пойдем
со
мной
туда
Come
with
me
there
В
мире
есть
числа
и
знания
There
are
numbers
and
knowledge
in
the
world
Если
можешь
их
принять,
то
If
you
can
accept
them,
then
Ты
можешь
мир
менять
You
can
change
the
world
В
мире
есть
числа
и
знания
There
are
numbers
and
knowledge
in
the
world
Если
можешь
их
принять,
то
If
you
can
accept
them,
then
Ты
можешь
мир
менять
You
can
change
the
world
(я
вижу,
я
знаю,
свет
(I
see,
I
know,
light
Я
вижу,
я
знаю,
свет)
I
see,
I
know,
light)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.