Paroles et traduction I61 feat. LAUD - Wild West Freestyle
Wild West Freestyle
Wild West Freestyle
Пока
не
откажут
ножки
Until
my
legs
give
out
Эйоу,
я
молодой
придурок
Yo,
I'm
a
young
fool
Почему
бы
не
написать
рэп
в
стиле
рэп?
(Эй)
Why
not
write
a
rap
in
the
style
of
rap?
(Hey)
(Эй)
Вау,
вау
(Hey)
Wow,
wow
С
нами
вы
не
умывались,
просто
я
такой
веселый
You
didn't
wash
with
us,
I'm
just
so
funny
Что
же
нового
ждет
крутых
ребят
в
этих
городах
и
селах?
What's
new
for
the
cool
guys
in
these
cities
and
villages?
Почему-то
мне
(свэг)
мне
это
(свэг)
Somehow
I
(swag)
me
this
(swag)
Хочешь
выиграть
в
моем
доме?
Пахнет
Стизи
Do
you
want
to
win
in
my
house?
It
smells
like
Stizzy
Ведь
я
выеб
твое
тельце
или
дельце,
сука
After
all,
I'll
fuck
your
body
or
business,
bitch
Выключи
мотор,
остановись
на
автобане
Turn
off
the
engine,
stop
on
the
Autobahn
Школьник
— это
хорошо,
там
ты
будешь
человеком
Schoolboy
- that's
good,
there
you
will
be
a
person
(Что)
А
потом
дедом
(What)
And
then
grandpa
Это
ничего,
ты
подумал
плохо
про
меня
That's
okay,
you
thought
badly
about
me
Ты
любишь
быть
тупым,
не
понимаешь,
почему
так
You
love
being
stupid,
you
don't
understand
why
this
is
so
Выловил
удачу,
но
не
потому
что
я
рыбачу
Caught
luck,
but
not
because
I
fish
Давай,
не
будем
жаловаться
— иди
нахуй
Come
on,
let's
not
complain
- go
fuck
yourself
Я
лорд,
ты
— дурак
I
am
a
lord,
you
are
a
fool
Ты
рисуешь
стиль
[?]
(свэг,
свэг)
You
draw
a
style
[?]
(swag,
swag)
Эй,
ты
поймешь
очень
быстро,
кто
есть
Hey,
you'll
understand
very
quickly
who
is
Обретешь
что-то
первое
(что?)
Acquire
something
first
(what?)
Что-то
первое
Something
first
(Вау)
Снова
много
сделал
(Wow)
You
did
a
lot
again
- Что
ты
сделал?
(Воу)
- What
did
you
do?
(Wow)
Ты
ж
придурок!
(Ха-ха)
You're
an
idiot!
(Ha-ha)
Моя
нарисованная
раса
– свэгга
My
painted
race
- swagga
Выглядит
опасней,
чем
весь
твой
сквад
Looks
more
dangerous
than
your
whole
squad
Позволяя
себе
флексить
(эй)
Allowing
yourself
to
flex
(hey)
Говорю
на
тему
(вау)
– это
про
тебя
I'm
talking
about
the
subject
(wow)
- it's
about
you
Когда
уверен
на
все
сто
When
you
are
sure
of
everything
Уверен
на
все
сто
(свэг)
Sure
of
everything
(swag)
Когда
уверен
на
все
сто,
эй
(давай,
давай
пищу)
When
you
are
sure
of
everything,
hey
(come
on,
give
me
food)
Молодой
придурок,
выдумкой
своей
тупо
завидовать
стали
Young
fool,
they
began
to
envy
your
stupid
invention
Больше
набрызгав,
разведем
железный
Having
sprayed
more,
we
will
dilute
the
iron
Лауд
Бит,
Айсиксван
Loud
Beat,
Icyxwan
Я
молодой
придурок,
2017
I'm
a
young
fool,
2017
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I61, Laud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.