Paroles et traduction en anglais I61 - ANOTHER DAY IN PARADISE
ANOTHER DAY IN PARADISE
ANOTHER DAY IN PARADISE
Эй,
провалился
глубоко
среди
ярких
слов
Hey,
I
fell
deep
among
the
bright
words,
baby
Слышу
крики,
голоса
будто
метроном
I
hear
screams,
voices
like
a
metronome,
darling
Меня
тащут
санитары
— я
в
бреду,
камон
Orderlies
are
dragging
me
- I'm
delirious,
come
on,
girl
Тайна
окутывает
воздух
словно
поролон
Mystery
envelops
the
air
like
foam
rubber,
sweetheart
Эй,
в
меня
вкачали
несколько
кубов
Hey,
they
injected
me
with
a
few
cubes,
honey
Воу,
передо
мною
светлый
коридор
Whoa,
a
bright
corridor
is
in
front
of
me,
my
love
Длинная
цепь
— это
пути,
а
я
электрон
A
long
chain
- these
are
the
paths,
and
I'm
an
electron,
beautiful
Что
же
ты
такое,
жизнь?
Да,
верно
это
сон
What
are
you,
life?
Yes,
surely
this
is
a
dream,
precious
Встал
отряхнул
с
себя
людей,
будто
муравьёв
I
stood
up,
brushed
people
off
me
like
ants,
woman
Скальпель
в
правой
руке,
меня
греет
острие
A
scalpel
in
my
right
hand,
the
point
warms
me,
my
lady
Капает
на
холодный
пол,
это
— моя
кровь
Dripping
onto
the
cold
floor,
this
is
my
blood,
darling
Человек
венец
творенья
Бога
и
его
трудов
Man
is
the
crown
of
God's
creation
and
his
works,
sweetheart
Да,
я
не
знаю
что
есть
дом,
но
помню
как
идти
Yes,
I
don't
know
what
home
is,
but
I
remember
how
to
get
there,
my
love
Ха,
ещё
патруль
вышел
в
серпантин
Ha,
another
patrol
went
out
into
the
serpentine,
baby
Ночная
жизнь
— это
авто
звука
лейтмотив
Nightlife
is
the
leitmotif
of
car
audio,
girl
Радио
включено
на
полную,
ловим
ритм
Radio
on
full
blast,
catching
the
rhythm,
darling
Забрал
тачку
на
парковке,
дай
мне
дорогу
в
ад
Took
the
car
from
the
parking
lot,
give
me
the
road
to
hell,
sweetheart
Vision
помутнен,
но
тут
нет
шанса
на
пути
назад
Vision
is
blurred,
but
there's
no
chance
of
turning
back,
honey
Всё,
что
я
люблю
— это
большая
скорость
и
азарт
All
I
love
is
high
speed
and
excitement,
my
love
Да,
я
не
могу
справиться
с
пламенем
в
своих
глазах
Yes,
I
can't
cope
with
the
fire
in
my
eyes,
beautiful
Резкий
поворот
и
уносит
вдаль
A
sharp
turn
carries
me
away,
precious
Я
снова
давлю
на
педаль
I'm
pressing
the
pedal
again,
woman
Тачка
меняет
угол,
таблетка
вносит
кайф
The
car
changes
its
angle,
the
pill
brings
a
high,
my
lady
Растворяется
как
на
текстуры
вся
тупая
life
Dissolves
like
all
stupid
life
on
textures,
darling
Я
ныряю
в
water,
ощущаю
ice
I
dive
into
the
water,
I
feel
the
ice,
sweetheart
Another
day
in
paradise
Another
day
in
paradise,
honey
А,
это
же
надо
было
так
упасть
Ah,
I
had
to
fall
like
that,
my
love
На
мою
жизнь
мне
тут
реально
класть
I
really
don't
care
about
my
life
here,
beautiful
Я
ныряю
в
water,
ощущаю
ice
I
dive
into
the
water,
I
feel
the
ice,
precious
Another
day
in
paradise
Another
day
in
paradise,
woman
Это
же
надо
было
так
упасть
I
had
to
fall
like
that,
my
lady
На
мою
жизнь
мне
тут
реально
класть
I
really
don't
care
about
my
life
here,
darling
На
мою
жизнь
мне
тут
реально
класть
I
really
don't
care
about
my
life
here,
sweetheart
На
мою
жизнь
мне
тут
реально
класть
I
really
don't
care
about
my
life
here,
honey
На
мою
жизнь
мне
тут
реально
класть
I
really
don't
care
about
my
life
here,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): федор юрьевич оралов, глеб ледовских александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.