I61 - Эра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I61 - Эра




Эра
Era
Это четыре ветви, мной сила правит из недр
These four branches, my power rules from the depths, baby.
Из древних сказаний дух пробудился и снова внемлет
From ancient legends, a spirit awakened and listens again, girl.
Орда неприятель ждёт, пока кара достигнет цели
The horde of enemies waits while punishment reaches its target, darling.
Мотивы равны пути, это время настало зверя
Motives equal the path, this is the time of the beast, honey.
Да будет священный гнев воспылать над землёю падших
May sacred wrath blaze over the fallen earth, sweetheart.
Я горд со своей судьбой, ведь я болен кровавой жаждой
I'm proud of my destiny, for I'm sick with a bloody thirst, my love.
В глазах этот вечный сон, я никто и рожденный дважды
In my eyes, this eternal dream, I'm nobody and born twice, my precious.
В том парне, что видит тьму нарисованной на бумажке
In that guy who sees darkness drawn on paper, my dear.
Залетаю в высотку, вижу люди будто напуганы
I fly into a high-rise, I see people as if frightened, my beauty.
Моё лицо предвещает ужасы судного дня
My face foreshadows the horrors of doomsday, my queen.
Виноваты лишь те, кто внутри лабиринта запутаны
Only those who are entangled within the labyrinth are to blame, my princess.
Да, я им не дам и минуты, бля
Yeah, I won't give them a minute, babe.
Слышу звуки сирен, и выстрелы, крики, гремящее небо
I hear the sounds of sirens, and gunshots, screams, a thundering sky, my angel.
В рай не попасть, но гиене огненной всё ещё внемлю
There's no getting into paradise, but I still heed the fiery hyena, my darling.
Закончу здесь и уйду на работу в ночную смену
I'll finish here and go to work on the night shift, my sweet.
Моло-лодой, но истинный путь, повидавший эру
Young, but the true path, having seen an era, my love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.