IA feat. One - Into Starlight - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IA feat. One - Into Starlight




Into Starlight
Into Starlight
Sora kara
From the sky
Maiorite
It flutters down
Miseteku
And shows
Into Starlight
Into Starlight
Keshite iroaseru koto nado naku tsunagu
There is nothing to erase and color that connects
Moyou egaite Let's go hikari no hashi o kakete
Draw a pattern and let's go, running over the bridge of light
Tobimawaru yo sorezore e no jikuu no sukima e
We're flying around, through the cracks in time and space to each other
Tetsu no tobira o ake shin sekai e Fly away
Open the iron door and fly away to a new world
Marude namidatsu youna hikari no ori norikoe iuku Future
Like a tearful light, the future of the future goes beyond
Haruka tooi jidai no yume kanaeteyukou
Let's fulfill a dream from a distant era
Ugokidashita tsuyoi kokoro no mama ni hateshinaku omoi o mitsuzuke you
Move as your strong heart tells you, and I will continue to search for my feelings endlessly
Sore ga asu e tsunagaru kakegae no nai unmei o kakete
That is a priceless destiny connected to tomorrow, and we will bet on it
Moshimo hitotsu negai ga kanau to shitara
If one more wish came true
Utsushidasu mirai wa kiseki ga maiorite
The future that is shown is a miracle
Sono saki niwa daremo ga itsuka sagashi tsuzukete ita kotae ni meguri aeru
Ahead of that, everyone will eventually find the answer they have been searching for
Atsuku moeru kodou ni mezameteyuku
I will awaken to a warm, beating heart
Zutto zutto yume ni miteta hoshizora o miagerun da
Forever and ever, I will look up at the starry sky that I have always dreamed of
Sora kara
From the sky
Maiorite
It flutters down
Miseteku
And shows
Into Starlight
Into Starlight
Tobidasou yo hikari no naka shiranai sekai e
Let's jump out into the light, into an unknown world
Takai take tobikoe hajimete izanau wa
Jump over the high wall, the first to invite
Kanau yume ga matteiru ima yori mo soko ga yakusoku no basho habataku yo
A dream that can come true awaits, a place more promising than here, let's fly
Kirari hikaru michisuji machigai no nai watashi dake no My way
My way, the shining path that is shining brightly, there is no mistake
Kanjiru hodo mabushiku kokoro ga odoru
I can feel it, dazzling, my heart is dancing
Hazumu youna chikara senaka ni oshiyoseru
The power that makes me feel so light pushes me forward
Saa osoreru koto naku tsuyoku subete o tsutsumikomu kagayaku haato no naka e
Come on, don't be afraid, everything is wrapped in strength, into a shining heart
Isoge isoge kakedasu watashi ano hi
Hurry, hurry, I will run, on that day
Yatto yatto kao o agete hoshizora o miagerun da
Finally, finally, I will look up and look up at the starry sky
Ukabu maboroshi watashi o kou jigen ni sasou kedo
The floating illusion invites me to another dimension, but
Me no mae no ima kagayaki mabushisugite
The brilliance before my eyes is too dazzling
Mawaru kagerou watashi o torikakomu youni
The swirling heat haze surrounds me
Saa toreburu kanaderu marude yumemita youni
Come on, play the table like a dream
Sora kara
From the sky
Maiorite
It flutters down
Miseteku
And shows
Into Starlight
Into Starlight
Moshimo hitotsu negai ga kanau to shitara
If one more wish came true
Utsushidasu mirai wa kiseki ga maiorite
The future that is shown is a miracle
Sono saki niwa dare mo ga itsuka sagashi tsuzukete ita kotae ni meguri aeru
Ahead of that, everyone will eventually find the answer they have been searching for
Itsumo itsumo naiteta watashi ano hi
I always, always, cried on that day
Yagate yagate namida karete hoshizora o miagerun da
And then, and then, my tears dried up and I looked up at the starry sky





Writer(s): KURIS, YUICHI NAKASE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.