IAM Oskar - AŽ TO DROPNE TAK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAM Oskar - AŽ TO DROPNE TAK




V duši temno pico nezkoušej se zabydlet
В моей душе темная киска, не пытайся поселиться там.
V duši temno pico nezkoušej se zabydlet
В моей душе темная киска, не пытайся поселиться там.
Bounce
Подпрыгивать
Promiň že jsem zase moc
Извини, что я снова переборщил.
Však jsem křičel o pomoc
Я звал на помощь
Neptej se prosím proč
Пожалуйста, не спрашивай меня почему
To co ja mam je nemoc
То, что у меня есть, - это болезнь.
Jsem nemocně zamoc
Я болен и устал.
Ty vodíš za nos
Ты водишь меня за нос
A ja furt nemám dost
И мне все еще не хватает
A ja furt nemám stop (nemám stop)
И у меня все еще нет остановки меня нет остановки)
Drop it
Брось это
A to dropne tak se propadnem do pekla
И когда он упадет, я отправлюсь в ад.
to dropne tak to dropne tak
Когда оно падает так, когда оно падает так
Kde budem pykat za to všechno co jsi řekla
Где мы заплатим за все, что ты сказал
to dropne tak to dropne tak
Когда оно падает так, когда оно падает так
Vyrostl ve tmě proto se teď bojím světla
Он вырос в темноте, так что теперь я боюсь света
to dropne tak to dropne tak
Когда оно падает так, когда оно падает так
Nedivím se ti ani že jsi mi utekla
Я не виню тебя за то, что ты сбежала.
Oukej
Окей
Mladej skar only one
Молодой скар всего один
Citim se jak Obi-Wan
Я чувствую себя как Оби-Ван.
Nemluvte na dám ban vám yeah
Не разговаривай со мной, я забаню тебя, да
Jsem tu sám jsem tu sám
Я здесь один, я здесь один
Ale to v pici mám
Но мне насрать.
Dělám si co chci
Я делаю то, что хочу
A asi dělá mi to dobře že
И я думаю, мне становится хорошо от того, что
Budou z toho do roka a do dne peníze
Деньги будут через год и один день.
Vrrrm
Врррм
Citím se pico jak rarri
Я чувствую себя пико, как рарри
Prožívám raritní stavy
Я испытываю редкие состояния
Oni furt mluví ty hlasy
Они продолжают говорить этими голосами
Yea yea yea yea yea
Да, да, да, да, да
Promiň že jsem zase moc
Извини, что я снова переборщил.
Však jsem křičel o pomoc
Я звал на помощь
Neptej se prosím proč
Пожалуйста, не спрашивай меня почему
To co ja mam je nemoc
То, что у меня есть, - это болезнь.
Jsem nemocně zamoc
Я болен и устал.
Ty vodíš za nos
Ты водишь меня за нос
A ja furt nemám dost
И мне все еще не хватает
A ja furt nemám stop (nemám stop)
И у меня все еще нет остановки меня нет остановки)
Drop it
Брось это
A to dropne tak se propadnem do pekla
И когда он упадет, я отправлюсь в ад.
to dropne tak to dropne tak
Когда оно падает так, когда оно падает так
Kde budem pykat za to všechno co jsi řekla
Где мы заплатим за все, что ты сказал
to dropne tak to dropne tak
Когда оно падает так, когда оно падает так
Vyrostl ve tmě proto se teď bojím světla
Он вырос в темноте, так что теперь я боюсь света
to dropne tak to dropne tak
Когда оно падает так, когда оно падает так
Nedivím se ti ani že jsi mi utekla
Я не виню тебя за то, что ты сбежала.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.