Paroles et traduction IAM Oskar - Černý Svědomí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Černý Svědomí
Black Conscience
Mám
černý
svědomí
I
have
a
black
conscience
I
když
se
to
nikdy
nedoví
Even
if
you
never
find
out
Mám
černý
svědomí
I
have
a
black
conscience
I
když
se
to
nikdy
nedoví
Even
if
you
never
find
out
Mám
černý
svědomí
I
have
a
black
conscience
I
když
se
to
nikdy
nedoví
Even
if
you
never
find
out
Mám
černý
svědomí
I
have
a
black
conscience
I
když
se
to
nikdy
nedoví
Even
if
you
never
find
out
Pamatuju
časy
kdy
tu
nebyl
nikdo
I
remember
the
times
when
no
one
was
here
Pamatuju
si
to
bylo
mi
to
líto
I
remember
I
felt
sorry
Čekáš
na
to
a
potom
zabolí
to
You
wait
for
it
and
then
it
hurts
Věci
který
dneska
mám
nespraví
to
The
things
I
have
today
won't
fix
it
Nemůžeš
zničit
věci
co
sou
rozbité
You
can't
destroy
things
that
are
broken
Nemůžeš
vypít
vína
co
sou
rozlité
You
can't
drink
wines
that
are
spilled
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Jsem
vzhůru
zas
do
rána
yeah
I
am
awake
again
until
morning
yeah
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
V
černým
jsem
jako
vrána
yeah
I
am
in
black
like
a
crow
yeah
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Ona
mě
má
fakt
ráda
yeah
She
really
loves
me
yeah
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Škoda
že
bude
sama
yeah
It's
a
pity
she
will
be
alone
yeah
Bude
sama
protože
už
nemůžu
She
will
be
alone
because
I
can't
anymore
A
zároveň
ani
nechci
yeah
And
at
the
same
time
I
don't
want
to
yeah
Zjistil
jsem
že
láska
jsou
jen
falešný
pocity
I
found
out
that
love
is
just
fake
feelings
Falešný
štěstí
yeah
Fake
happiness
yeah
Stejně
za
to
jak
to
dopadlo
dal
bych
si
sám
dneska
nejradši
pěstí
yeah
Anyway,
for
the
way
it
ended,
I
would
have
punched
myself
today
yeah
Ne
nejsem
over
it
No
I
am
not
over
it
Furt
cítím
bolest
a
přebiju
ji
ještě
větší
yeah
I
still
feel
the
pain
and
I
will
beat
it
with
an
even
greater
pain
yeah
Musím
přebít
tu
bolest
než
mě
zničí
I
have
to
beat
the
pain
before
it
destroys
me
Ty
věci
v
mojí
hlavě
pořád
křičí
Those
things
in
my
head
keep
screaming
Ať
zmlknou
už
Let
them
shut
up
Ať
zmlknou
už
Let
them
shut
up
Ať
zmlknou
už
Let
them
shut
up
Ať
zmlknou
už
Let
them
shut
up
Mám
černý
svědomí
I
have
a
black
conscience
I
když
se
to
nikdy
nedoví
Even
if
you
never
find
out
Mám
černý
svědomí
I
have
a
black
conscience
I
když
se
to
nikdy
nedoví
Even
if
you
never
find
out
Mám
černý
svědomí
I
have
a
black
conscience
I
když
se
to
nikdy
nedoví
Even
if
you
never
find
out
Mám
černý
svědomí
I
have
a
black
conscience
I
když
se
to
nikdy
nedoví
Even
if
you
never
find
out
A
já
přemýšlím
nad
tím
jestli
má
cenu
ještě
ráno
vstávat
And
I
think
about
whether
it
is
worth
getting
up
in
the
morning
Všechny
ty
dny
tolik
stejný
a
mně
asi
došla
už
dávno
šťáva
All
those
days
are
so
much
the
same
and
I
think
I've
run
out
of
steam
Nic
není
jako
dřív
všechno
je
nahovno
hlavně
teď
mezi
náma
Nothing
is
as
it
used
to
be,
everything
is
shitty,
especially
now
between
us
Jestli
tu
nebudeš
se
mnou
tak
nemůže
tady
být
vůbec
žádná
If
you
are
not
here
with
me,
there
can
be
no
one
here
at
all
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Jsem
vzhůru
zas
do
rána
yeah
I
am
awake
again
until
morning
yeah
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
V
černým
jsem
jako
vrána
yeah
I
am
in
black
like
a
crow
yeah
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Ona
mě
má
fakt
ráda
yeah
She
really
loves
me
yeah
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Škoda
že
bude
sama
yeah
It's
a
pity
she
will
be
alone
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Ladislav Hubacek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.