IAM Oskar - řekni že to bude dobrý - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAM Oskar - řekni že to bude dobrý




řekni že to bude dobrý
скажи, что все будет хорошо
Řekni že to bude dobrý
Скажи, что все будет хорошо,
Jednou naposledy
Еще один последний раз.
Chci mít na posteli
Хочу обнимать тебя в постели,
Starat se o tebe zas
Снова заботиться о тебе.
Srát na to že je dneska pondělí
Плевать, что сегодня понедельник,
Furt nejdu ven
Я все еще не выхожу,
Zavřu se do studia
Закрываюсь в студии
A pošlu se do hoven
И пускаюсь во все тяжкие.
To je to jediný co umím
Это единственное, что я умею,
Jediný co mi jde
Единственное, что у меня получается,
Psát smutný songy a
Писать грустные песни и
Střádat ty promile yeah
Копить эти промилле, yeah.
fakt nejsem
Я, правда, ни на что не гожусь,
Na vůbec nic dobrej ne
Поверь, ты бы не захотела любить меня.
Věř mi nechtěla bys milovat
Поверь, ты бы не захотела меня любить.
Každej máme vlastní trauma
У всех свои травмы,
Pochopil jsem láska vážně není zdarma ne
Я понял, любовь не дается даром.
Jak si mohla odejít?
Как ты могла уйти?
Jak si mohla jíti pryč?
Как ты могла бросить меня?
Říkala si že tu budeš
Ты говорила, что будешь рядом,
Přitoms byla jenom bitch
Ты оказалась просто стервой.
nechci milovat
Я больше не хочу любить,
nechci cítit nic
Не хочу ничего чувствовать,
Furt doufám že jsi šťastná
Все еще надеюсь, что ты счастлива,
Aj keď nejsme nič
Хотя мы уже никто.
Love hurts you know
Любовь ранит, ты же знаешь.
Doufám že sis našla někoho kdo bude mít rád
Надеюсь, ты нашла того, кто будет любить тебя,
Minimálně aspoň z poloviny tak moc jako
Хотя бы наполовину так же сильно, как я.
Nebojte se o to nějak dám
Не волнуйся обо мне, я как-нибудь справлюсь.
Promiň že jsem neodepsal chci být sám
Прости, что не ответил, я хочу побыть один.
Řekni že to bude dobrý
Скажи, что все будет хорошо,
Jednou naposledy
Еще один последний раз.
Chci mít na posteli
Хочу обнимать тебя в постели,
Starat se o tebe zas
Снова заботиться о тебе.
Srát na to že je dneska pondělí
Плевать, что сегодня понедельник,
Furt nejdu ven
Я все еще не выхожу,
Zavřu se do studia
Закрываюсь в студии
A pošlu se do hoven
И пускаюсь во все тяжкие.





Writer(s): Oskar Ladislav Hubacek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.