Iam feat. Tyler Woods - Life I Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iam feat. Tyler Woods - Life I Live




Life I Live
Жизнь, которой я живу
Damn right I like the life I live
Черт возьми, да, мне нравится моя жизнь
On a épousé cette vue
Мы с тобой полюбили этот вид
Si tu n'as pas la vie que tu aimes
Если у тебя нет жизни, которую ты любишь,
Aimes la vie que tu as
Полюби жизнь, которая у тебя есть
(You got one life to live)
тебя есть только одна жизнь)
On a épousé cette vue là, si tu n'as pas la vie que tu aimes
Мы с тобой полюбили этот вид, если у тебя нет жизни, которую ты любишь,
Aimes la vie
Полюби жизнь
On ne va pas jouer les gros minets y'a plein d'chattes
Мы не будем строить из себя крутых там, где полно цыпочек
D'où on vient, dans les clubs, y'a des gunshots
Откуда мы родом, в клубах слышны выстрелы
Ça fait rêver ceux qui n'y vivent pas
Это кажется заманчивым тем, кто там не живёт
Nous on fait tout pour que nos mômes n'y grandissent pas
Мы делаем всё, чтобы наши дети там не росли
Et s'ils sortent ne prenne pas de balle perdue
И если они выходят на улицу, чтобы не поймали шальную пулю
Dis-leur qu'être bon ce n'est pas toujours être bien vu
Скажи им, что быть хорошим не всегда значит быть уважаемым
(Les gens parlent) Mais ne parles pas de leur vices
(Люди говорят), но не говорят о своих пороках
Moi ma vie (me va)
Моя жизнь (меня устраивает)
Et que sert leur vices
И к чему их пороки
Prends-la comme elle vient, prends ce qu'elle te donne
Прими её такой, какая она есть, возьми то, что она тебе даёт
Y'en aura pas d'autres, une par personne
Другой не будет, одна на человека
Ni reprise ni échange
Ни возврата, ни обмена
Même avec le ticket
Даже с чеком
En ce qui concerne la chance
Что касается удачи,
La belle est bien trop occupée
Красавица слишком занята
Prends-la comme une course d'obstacles
Прими её как полосу препятствий
Et affrontes les tous
И преодолей их все
(Juste au cas où) Après tout on sait pas c'que y'a au bout
(Просто на всякий случай) Ведь мы не знаем, что в конце
La roue tourne alors kiffe maintenant chaque rayon
Колесо фортуны вращается, так что лови каждый луч сейчас
Et pense à toutes celles a qui on a mis un maillon
И подумай о всех тех, кому мы надели оковы
J'ai oscillé dans ma jeune vie
Я колебался в молодости
Entre Glocks et lumineux
Между глоками и светом
Stock de phrases fortes
Запасом сильных фраз
Et blocks volumineux
И массивными кварталами
Mon choix: souffler sur le frêle feu
Мой выбор: раздувать хрупкое пламя
De la chance, et être en paix sous le ciel bleu
Удачи и быть в мире под голубым небом
De la France, enfant gâtée qui a dit qu'on ne savait pas
Франции, избалованный ребёнок, кто сказал, что мы не знаем
(Nos murs sont faits de plans ratés)
(Наши стены сделаны из провальных планов)
L'échec est à la base de nos vues grandes
Неудача основа наших грандиозных взглядов
Sur un chemin que personne n'osait plus prendre
На пути, который никто больше не осмеливался выбрать
On en a qu'une alors il faut la vivre
Она у нас одна, так что нужно её прожить
(Damn right I like the life I live)
(Черт возьми, да, мне нравится моя жизнь)
On a épousé cette vue
Мы с тобой полюбили этот вид
Si tu n'as pas la vie que tu aimes
Если у тебя нет жизни, которую ты любишь,
Aimes la vie que tu as
Полюби жизнь, которая у тебя есть
Poche vide on embrase la piste
С пустыми карманами зажигаем на танцполе
(You got one life to live)
тебя есть только одна жизнь)
On a épousé cette vue là, si tu n'as pas la vie que tu aimes
Мы с тобой полюбили этот вид, если у тебя нет жизни, которую ты любишь,
Aimes la vie
Полюби жизнь
All we got is one life
Всё, что у нас есть, это одна жизнь
To live out our dreams
Чтобы осуществить наши мечты
You know we made it this far
Ты знаешь, мы зашли так далеко
No matter how hard it seems
Неважно, как трудно это кажется
Oh we know the game will never change
О, мы знаем, что игра никогда не изменится
There is no love without pain
Нет любви без боли
Somebody help me sing
Кто-нибудь, помогите мне спеть
Oh I love my life
О, я люблю свою жизнь
My life, my life, my life
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
Oh I love my life
О, я люблю свою жизнь
My life, my life, my life
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
Oh I love my life
О, я люблю свою жизнь
J'ai pas choisi la mienne, elle est venue a moi
Я не выбирал свою, она пришла ко мне
Un de ces soirs la chance vous invite à boire
Одним из тех вечеров, когда удача приглашает тебя выпить
C'est à croire que ce jour-là j'avais vraiment soif
Можно подумать, что в тот день я очень хотел пить
(Alors j'ai bu) Parfois j'nous revois à nos débuts
(Так я и выпил) Иногда я вспоминаю нас в начале пути
J'kiffe ma vie, déjà parce que j'en ai une décente
Я кайфую от своей жизни, уже потому, что она у меня достойная
J'ai pas à craindre chaque nuit que les bombes descendent
Мне не нужно бояться каждую ночь, что упадут бомбы
Elle est ce qu'elle est mais c'est la seule que j'ai
Она такая, какая есть, но это единственная, что у меня есть
Alors dès les premiers jets faut marquer l'essai
Так что с первых же попыток нужно добиться успеха
J'kiffe ma life comme elle est
Я кайфую от своей жизни такой, какая она есть
Cool est sa cadence
Спокойный её ритм
Sans prises de tête, tue à trop d'extravagance
Без лишней суеты, убивает чрезмерная экстравагантность
(On peut toujours avoir plus)
(Всегда можно иметь больше)
Et taguer son bonheur avec un logo Brabus
И пометить своё счастье логотипом Brabus
Même si le ciel tonne
Даже если гремит гром
Gardes le cap, j'suis libre comme l'air
Держи курс, я свободен, как воздух
Le clébard de personne
Ничья собака
J'veux faire c'que j'aime et ne pas faire comme
Я хочу делать то, что мне нравится, а не заниматься чем-то вроде
Du rap hardcore en polo vert pomme
Хардкорного рэпа в салатовом поло
On est que de passage
Мы здесь всего лишь гости
Et le temps ne s'étire pas
И время не растягивается
Ne s'édite pas
Не редактируется
C'est tout droit jusqu'au prochaine étage
Это прямой путь до следующего этажа
D'ici j'vais garder le bon, lâcher le naze
До тех пор я буду хранить хорошее, отпускать плохое
À chaque pas, j'veux faire gaffe l'erreur d'aiguillage)
С каждым шагом я хочу быть осторожным (чтобы не ошибиться с направлением)
La changer, ouais j'ai y songer
Изменить её, да, я, должно быть, думал об этом
Une de ces fois submergé on se met en danger
В один из тех моментов, когда, будучи подавленным, подвергаешь себя опасности
Mais la vie est précieuse et mon but est précis
Но жизнь драгоценна, и моя цель точна
Chaque matin dire merci et l'apprécier (l'apprécier)
Каждое утро говорить спасибо и ценить её (ценить её)
On en a qu'une alors il faut la vivre
Она у нас одна, так что нужно её прожить
(Damn right I like the life I live)
(Черт возьми, да, мне нравится моя жизнь)
On a épousé cette vue
Мы с тобой полюбили этот вид
Si tu n'as pas la vie que tu aimes
Если у тебя нет жизни, которую ты любишь,
Aimes la vie que tu as
Полюби жизнь, которая у тебя есть
Poche vide on embrase la piste
С пустыми карманами зажигаем на танцполе
(You got one life to live)
тебя есть только одна жизнь)
On a épousé cette vue là, si tu n'as pas la vie que tu aimes
Мы с тобой полюбили этот вид, если у тебя нет жизни, которую ты любишь,
Aimes la vie
Полюби жизнь
All we got is one life
Всё, что у нас есть, это одна жизнь
To live out our dreams
Чтобы осуществить наши мечты
You know we made it this far
Ты знаешь, мы зашли так далеко
No matter how hard it seems
Неважно, как трудно это кажется
Oh we know the game will never change
О, мы знаем, что игра никогда не изменится
There is no love without pain
Нет любви без боли
Somebody help me sing
Кто-нибудь, помогите мне спеть
Oh I love my life
О, я люблю свою жизнь
My life, my life, my life
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
Oh I love my life
О, я люблю свою жизнь
My life, my life, my life
Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь
Oh I love my life
О, я люблю свою жизнь
Damn right I like the life I live
Черт возьми, да, мне нравится моя жизнь
Damn right I like the life I live
Черт возьми, да, мне нравится моя жизнь
Damn right I like the life I live
Черт возьми, да, мне нравится моя жизнь





Writer(s): Akhenaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.