Paroles et traduction IAMDDB - Famous
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
It's
okay,
bitch
Все
в
порядке,
сучка.
My
girly
in
the
back,
she
got
the
stainless
Моя
девчушка
сзади,
она
получила
нержавеющую
сталь.
Ooh,
you
thought
you
was
famous
О,
ты
думал,
что
знаменит.
Fuckin'
with
a
bitch
and
now
you
wasted
Трахался
с
сукой,
а
теперь
ты
пропал
даром.
It's
okay,
bitch
Все
в
порядке,
сучка.
My
girly
in
the
back,
she
got
the
stainless
Моя
девчушка
сзади,
она
получила
нержавеющую
сталь.
Ooh,
you
thought
you
was
famous
О,
ты
думал,
что
знаменит.
Fuckin'
with
a
bitch
and
now
you
wasted
(Wasted)
Трахался
с
сучкой,
а
теперь
ты
впустую
(впустую).
You
say
that
it
wasn't
your
fault
Ты
говоришь,
что
это
не
твоя
вина.
I
say,
"That's
just
how
it
goes"
Я
говорю:
"так
оно
и
есть".
You
played
yourself
right
where
you
are
Ты
играл
сам
с
собой
прямо
там,
где
ты
есть.
Now
see
that
you
flat
on
your
face
А
теперь
посмотри,
что
у
тебя
на
лице.
I
couldn't
understand
you
last
night
Я
не
мог
понять
тебя
прошлой
ночью.
Say
it
once
'cause
a
bitch
never
say
it
twice
Скажи
это
один
раз,
потому
что
сука
никогда
не
говорит
этого
дважды.
Just
know
what
you
ridin'
for,
I
suppose
Я
полагаю,
ты
просто
знаешь,
за
чем
едешь.
Got
no
time
for
dialogue
У
меня
нет
времени
на
диалоги.
Inspection
right
at
your
door
Проверка
прямо
у
твоей
двери
Mama
told
you
not
to
play
with
us
(Ayy)
Мама
говорила
тебе
не
играть
с
нами
(Эй).
Couple
shooters,
couple
hitters,
it's
a
vibe
Пара
стрелков,
пара
нападающих
- вот
это
атмосфера.
Gettin'
litty
with
no
problem
here
tonight
Сегодня
вечером
у
меня
нет
никаких
проблем
с
малышкой.
We're
notorious
(Ayy)
Мы
пользуемся
дурной
славой
(Эй).
Didn't
mama
tell
you
not
to
war
with
us?
Разве
мама
не
говорила
тебе
не
воевать
с
нами?
It's
okay,
bitch
Все
в
порядке,
сучка.
My
girly
in
the
back,
she
got
the
stainless
Моя
девчушка
сзади,
она
получила
нержавеющую
сталь.
Ooh,
you
thought
you
was
famous
О,
ты
думал,
что
знаменит.
Fuckin'
with
a
bitch
and
now
you
wasted
Трахался
с
сукой,
а
теперь
ты
пропал
даром.
It's
okay,
bitch
Все
в
порядке,
сучка.
My
girly
in
the
back,
she
got
the
stainless
Моя
девчушка
сзади,
она
получила
нержавеющую
сталь.
Ooh,
you
thought
you
was
famous
О,
ты
думал,
что
знаменит.
Fuckin'
with
a
bitch
and
now
you
wasted
Трахался
с
сукой,
а
теперь
ты
пропал
даром.
Mmm,
are
you
ready?
МММ,
ты
готова?
You
don't
want
my
bad
side
to
tempt
me
Ты
не
хочешь,
чтобы
моя
плохая
сторона
соблазнила
меня.
You
don't
want
my
clip
to
reach
empty
Ты
же
не
хочешь
чтобы
моя
обойма
опустела
Cah
the
people
in
the
night,
they
stay
ready
Ках
люди
в
ночи,
они
остаются
готовыми
Are
you
ready?
Вы
готовы?
Are
you
ready?
Вы
готовы?
You
don't
want
my
bad
side
to
tempt
me
Ты
не
хочешь,
чтобы
моя
плохая
сторона
соблазнила
меня.
You
don't
want
my
clip
to
reach
empty
Ты
же
не
хочешь
чтобы
моя
обойма
опустела
Cah
the
people
in
the
night,
they
stay
ready
Ках
люди
в
ночи,
они
остаются
готовыми
Are
you
ready?
Вы
готовы?
Shooters,
they
go
hit
and
glow
Стрелки,
они
бьют
и
светятся.
Inside
you,
inside
you
know
Внутри
тебя,
внутри
тебя,
ты
знаешь
...
My
shooters
never
miss
a
go
Мои
стрелки
никогда
не
промахиваются.
Look
beside
you,
we
rock
the
boat
Посмотри
рядом
с
собой,
мы
раскачиваем
лодку.
Couple
shooters,
couple
hitters,
it's
a
vibe
Пара
стрелков,
пара
нападающих
- вот
это
атмосфера.
Gettin'
litty
with
no
problem
here
tonight
Сегодня
вечером
у
меня
нет
никаких
проблем
с
малышкой.
We're
notorious
Мы
пользуемся
дурной
славой
Didn't
mama
tell
you
not
to
war
with
us?
Разве
мама
не
говорила
тебе
не
воевать
с
нами?
It's
okay,
bitch
Все
в
порядке,
сучка.
My
girly
in
the
back,
she
got
the
stainless
Моя
девчушка
сзади,
она
получила
нержавеющую
сталь.
Ooh,
you
thought
you
was
famous
О,
ты
думал,
что
знаменит.
Fuckin'
with
a
bitch
and
now
you
wasted
Трахался
с
сукой,
а
теперь
ты
пропал
даром.
It's
okay,
bitch
Все
в
порядке,
сучка.
My
girly
in
the
back,
she
got
the
stainless
Моя
девчушка
сзади,
она
получила
нержавеющую
сталь.
Ooh,
you
thought
you
was
famous
О,
ты
думал,
что
знаменит.
Fuckin'
with
a
bitch
and
now
you
wasted
(Wasted)
Трахался
с
сучкой,
а
теперь
ты
впустую
(впустую).
Keepin'
it
poppin'
like
it's
meant
to
be
Продолжаю
трястись,
как
будто
так
и
должно
быть.
We
don't
care
about
no
enemy
Нам
плевать
на
врагов.
Gunshot
for
ya
frenemy
Выстрел
для
тебя
френемия
'Cause
they
like
to
play
pretend,
you
see
Потому
что
им
нравится
притворяться,
понимаешь
We
keep
it
poppin'
like
it's
meant
to
be,
ah
Мы
продолжаем
трястись,
как
будто
так
и
должно
быть,
а
We
don't
care
about
no
enemy,
ah
Нам
плевать
на
врагов,
а
Gunshot
for
ya
frenemy
Выстрел
для
тебя
френемия
Gunshot,
you
ain't
a
friend
to
me
Выстрел,
ты
мне
не
друг.
Couple
shooters,
couple
hitters,
it's
a
vibe
Пара
стрелков,
пара
нападающих
- вот
это
атмосфера.
Gettin'
litty
with
no
problem
here
tonight
Сегодня
вечером
у
меня
нет
никаких
проблем
с
малышкой.
We're
notorious
Мы
пользуемся
дурной
славой
Didn't
mama
tell
you
not
to
war
with
us?
Разве
мама
не
говорила
тебе
не
воевать
с
нами?
Mmm,
didn't
mama
tell
you
not
to
war
with
us?
МММ,
разве
мама
не
говорила
тебе
не
воевать
с
нами?
Just
know
what
you
ridin'
for
Просто
знай,
зачем
ты
едешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darius Ellington Forde, Alexander Adedamola Ayobami Ogunmokun, James Grant, Diana Adelaide Rocha De Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.