Paroles et traduction IAMX - Fire and Whispers (Us Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire and Whispers (Us Version)
Огонь и шепот (Американская версия)
Do
you
wanna
be
the
animal
to
take
me
apart
Хочешь
ли
ты
стать
зверем,
который
разорвет
меня
на
части,
Break
my
patience,
corrupt
my
sacred
art?
Сломит
мое
терпение,
осквернит
мое
священное
искусство?
Do
you
promise
to
be
with
me
if
I
beg
and
I
crawl
Обещаешь
ли
ты
быть
со
мной,
если
я
буду
умолять
и
преползать,
In
my
darkest
mood,
through
the
private
wars?
В
моем
самом
темном
настроении,
сквозь
мои
личные
войны?
Will
you
stay...
even
when
the
drugs
have
gone?
Останешься
ли
ты...
даже
когда
наркотики
уйдут?
For
it
won't
be
long
before
I
tumble
Ведь
пройдет
совсем
немного
времени,
прежде
чем
я
упаду,
Turning
into
the
anxious
clown
Превращаясь
в
тревожного
клоуна,
That
just
just
won't
come
down
Который
просто
не
может
спуститься
с
небес
на
землю,
In
fire,
in
whispers
В
огне,
в
шепоте.
I
would
die
for
a
million
years
Я
бы
умер
на
миллион
лет.
I
promise
to
be
your
rock
star
Я
обещаю
быть
твоей
рок-звездой,
But
then
promises
don't
mean
anything
anymore
Но
обещания
больше
ничего
не
значат.
In
the
summer
of
2005
was
the
correcting
Летом
2005-го
произошло
исправление,
Of
excuses
of
our
need
to
win
Оправданий
нашей
потребности
побеждать.
To
ourselves
we
lied
we
could
be
the
new
beginning
Мы
лгали
самим
себе,
что
можем
стать
новым
началом,
Digging
up
treasures,
taking
the
time
to
love
Откапывая
сокровища,
находя
время
любить,
And
to
live
and
to
sin
and
you
stayed...
И
жить,
и
грешить,
и
ты
оставалась...
Even
when
the
drugs
were
gone
Даже
когда
наркотики
ушли.
So
I
sing
this
song
Поэтому
я
пою
эту
песню
To
you
on
our
island
Тебе
на
нашем
острове
Of
never-ending
poetry
Бесконечной
поэзии.
It's
just
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я,
In
fire,
in
whispers
В
огне,
в
шепоте.
I
would
die
for
a
million
years
Я
бы
умер
на
миллион
лет.
I
promise
to
be
your
rock
star
Я
обещаю
быть
твоей
рок-звездой,
But
then
rock
stars
don't
mean
anything
anymore
Но
рок-звезды
больше
ничего
не
значат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Corner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.