IAMX - Fire and Whispers (Us Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAMX - Fire and Whispers (Us Version)




Fire and Whispers (Us Version)
Огонь и шепот (Американская версия)
Do you wanna be the animal to take me apart
Хочешь ли ты стать зверем, который разорвет меня на части,
Break my patience, corrupt my sacred art?
Сломит мое терпение, осквернит мое священное искусство?
Do you promise to be with me if I beg and I crawl
Обещаешь ли ты быть со мной, если я буду умолять и преползать,
In my darkest mood, through the private wars?
В моем самом темном настроении, сквозь мои личные войны?
Will you stay... even when the drugs have gone?
Останешься ли ты... даже когда наркотики уйдут?
For it won't be long before I tumble
Ведь пройдет совсем немного времени, прежде чем я упаду,
Turning into the anxious clown
Превращаясь в тревожного клоуна,
That just just won't come down
Который просто не может спуститься с небес на землю,
In fire, in whispers
В огне, в шепоте.
I would die for a million years
Я бы умер на миллион лет.
I promise to be your rock star
Я обещаю быть твоей рок-звездой,
But then promises don't mean anything anymore
Но обещания больше ничего не значат.
In the summer of 2005 was the correcting
Летом 2005-го произошло исправление,
Of excuses of our need to win
Оправданий нашей потребности побеждать.
To ourselves we lied we could be the new beginning
Мы лгали самим себе, что можем стать новым началом,
Digging up treasures, taking the time to love
Откапывая сокровища, находя время любить,
And to live and to sin and you stayed...
И жить, и грешить, и ты оставалась...
Even when the drugs were gone
Даже когда наркотики ушли.
So I sing this song
Поэтому я пою эту песню
To you on our island
Тебе на нашем острове
Of never-ending poetry
Бесконечной поэзии.
It's just just you and me
Здесь только ты и я,
In fire, in whispers
В огне, в шепоте.
I would die for a million years
Я бы умер на миллион лет.
I promise to be your rock star
Я обещаю быть твоей рок-звездой,
But then rock stars don't mean anything anymore
Но рок-звезды больше ничего не значат.





Writer(s): Christopher Corner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.