IAMX - Insomnia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAMX - Insomnia




The day is incomplete
Неполон день,
The thoughts of total defeat
И мысли о полнейшем крахе.
I don't know what is happening to me
Не знаю, что происходит со мной,
Or if I'll die, 'cause I just never sleep
И умру ли я, ведь я никогда не сплю.
You awoke into my night
Ты проснулась в моей бессонной ночи.
You could see the madness in my eyes
Ты могла заметить безумие в моих глазах.
I've lost control, please save me from myself
Я забылся, пожалуйста, спаси меня от самого себя.
I've lost control, please save me from myself
Я забылся, пожалуйста, спаси меня от самого себя.
My conscience begs for time
Моя совесть вымаливает время.
'Cause you can't fight the clock
Тебе не совладать с часами,
Ticking inside
что тикают внутри.
I'm just a bigger baby me
Я просто большой ребенок,
Acting smart, oh what irony
Что умничает - о, какая ирония...
Where will I end up, tonight?
Чем я закончу сегодняшнюю ночь?
Getting fucked or frying my mind
Трахаясь или суша мозги?
I've lost control, please save me from myself
Я забылся, пожалуйста, спаси меня от самого себя.
I've lost control, please save me from myself
Я забылся, пожалуйста, спаси меня от самого себя.
Calm me down with your caress
Успокой меня своей лаской.
I'll get off while I watch you undress
Я кончу, наблюдая, как ты раздеваешься.
Maybe the sex will help me to forget
Может быть, секс поможет мне забыть
A precious, transient schizophrenic bliss
Блаженство шизофрении.
Oh, my god, you're beautiful
Боже мой, ты прекрасна.
Why do you stay with this neurotic fool?
Почему ты до сих пор с таким нервнобольным глупцом?
I've lost control, please save me from myself
Я забылся, пожалуйста, спаси меня от самого себя.
I've lost control, please save me from myself
Я забылся, пожалуйста, спаси меня от самого себя.
I've lost control, please save me from myself
Я забылся, пожалуйста, спаси меня от самого себя.
I've lost control, please save me from myself
Я забылся, пожалуйста, спаси меня от самого себя.





Writer(s): Christopher Corner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.