Paroles et traduction IAMX - Mile Deep Hollow (Single Rework)
Now
we're
floating
like
two
feathers
Теперь
мы
плывем,
как
два
пера.
In
the
sunlight
and
the
dust
of
California
В
солнечном
свете
и
пыли
Калифорнии.
And
you
no
longer
have
to
carry
me
И
тебе
больше
не
придется
нести
меня.
We
are
exactly
where
I
wanted
us
to
be
Мы
именно
там,
где
я
хотел,
чтобы
мы
были.
No
more
hesitation
Больше
никаких
сомнений.
Nothing
will
ever
divide
us
again
Ничто
никогда
не
разделит
нас
снова.
No
more
energy
wasted
Больше
никакой
энергии.
On
the
temper
of
our
time
По
нраву
нашего
времени.
Just
the
truth
and
the
sublime
Только
правда
и
возвышенное.
So
thank
you
Так
что
спасибо.
You
need
to
know
Тебе
нужно
знать.
That
you
dragged
me
out
Что
ты
вытащил
меня.
Of
a
mile
deep
hollow
Глубокая
впадина
в
милю.
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
You
brought
me
home
Ты
привел
меня
домой.
'Cause
you
dragged
me
out
Потому
что
ты
вытащил
меня.
Of
a
mile
deep
hollow
Глубокая
впадина
в
милю.
We
threw
our
past
in
the
Atlantic
Мы
бросили
наше
прошлое
в
Атлантику.
And
those
eleven
days
remain
in
our
tool
kit
И
те
одиннадцать
дней
остаются
в
нашем
наборе
инструментов.
We
took
our
chances
with
the
desert
life
Мы
рискнули
жизнью
в
пустыне.
Even
though
we
got
lost
along
the
way
in
our
own
minds
Несмотря
на
то,
что
мы
заблудились
на
этом
пути
в
наших
собственных
мыслях.
We
took
all
the
blows
Мы
приняли
все
удары.
Searching
for
purity
В
поисках
чистоты.
We
put
an
end
to
all
Мы
положили
конец
всему.
The
beating
up
ourselves
Избиение
самих
себя.
And
the
walking
on
eggshells
И
Ходячие
яичные
скорлупы.
So
thank
you
Так
что
спасибо.
You
need
to
know
Тебе
нужно
знать.
That
you
dragged
me
out
Что
ты
вытащил
меня.
Of
a
mile
deep
hollow
Глубокая
впадина
в
милю.
And
I
love
you
И
я
люблю
тебя.
You
brought
me
home
Ты
привел
меня
домой.
'Cause
you
dragged
me
out
Потому
что
ты
вытащил
меня.
Of
a
mile
deep
hollow
Глубокая
впадина
в
милю.
So
thank
you
(thank
you)
Так
что
спасибо
(спасибо).
You
need
to
know
Тебе
нужно
знать.
That
you
dragged
me
out
Что
ты
вытащил
меня.
Of
a
mile
deep
hollow
Глубокая
впадина
в
милю.
And
I
love
you
(I
love
you)
И
я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя).
You
brought
me
home
Ты
привел
меня
домой.
'Cause
you
dragged
me
out
Потому
что
ты
вытащил
меня.
Of
a
mile
deep
hollow
Глубокая
впадина
в
милю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Corner, Christopher Corner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.