Paroles et traduction IAMX - The Alternative - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Alternative - Live
Альтернатива - Live
Lay
back
for
me
Расслабься
для
меня,
You
are
just
exactly
what
I
need
Ты
именно
то,
что
мне
нужно
In
this
cold
town
В
этом
холодном
городе.
Lay
back
for
me
Расслабься
для
меня,
The
three
of
us
in
circus
and
in
liberty
Мы
втроём,
в
цирке
и
на
свободе.
It′s
been
too
long
Это
было
так
давно.
So
throw
your
guilt
religion
Так
отбрось
свою
религию
вины
To
the
liars
and
the
weak
Лжецам
и
слабым.
This
is
the
politics
and
war
of
ecstasy
Это
политика
и
война
экстаза,
And
all
the
nonsense
of
that
vision
И
вся
эта
бессмыслица
видений,
That
is
failing
every
test
Которая
проваливает
каждый
тест,
Is
the
comedy
and
death
of
your
senses
Это
комедия
и
смерть
твоих
чувств.
The
alternative
to
real
world
Альтернатива
реальному
миру
Is
just
time
for
me
and
a
fantasy
Это
просто
время
для
меня
и
фантазии,
Be
blind
to
myself
to
idolise
Быть
слепым
к
себе,
чтобы
боготворить.
The
alternative
to
real
world
Альтернатива
реальному
миру
Is
just
time
for
me
and
a
fantasy
Это
просто
время
для
меня
и
фантазии,
I'm
blind
to
myself
to
idolise
Я
слеп
к
себе,
чтобы
боготворить.
You
work
so
deep
Ты
действуешь
так
глубоко,
Astonished
and
in
rapture
Я
изумлён
и
в
восторге,
I
can
barely
speak
Я
едва
могу
говорить.
These
are
hard
times
Это
тяжёлые
времена,
Hormones
in
key
Гормоны
в
тональности,
A
slow
whispered
wet
confession
Тихое,
шёпотом,
влажное
признание
From
our
body
heat
От
нашего
телесного
жара.
There′s
no
return
Нет
пути
назад.
The
alternative
to
real
world
Альтернатива
реальному
миру
Is
just
time
for
me
and
a
fantasy
Это
просто
время
для
меня
и
фантазии,
Be
blind
to
myself
to
idolise
Быть
слепым
к
себе,
чтобы
боготворить.
The
alternative
to
real
world
Альтернатива
реальному
миру
Is
just
time
for
me
and
a
fantasy
Это
просто
время
для
меня
и
фантазии,
I'm
blind
to
myself
to
idolise
Я
слеп
к
себе,
чтобы
боготворить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corner Christopher Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.