Paroles et traduction IAMX - Think of England
Think of England
Думай об Англии
In
the
grip
of
a
winter
came,
love
and
greed
В
тисках
пришедшей
зимы,
любовь
и
жадность
Insane
with
faith,
I
took
the
driving
front
seat
Обезумев
от
веры,
я
занял
водительское
сиденье
In
the
lowlight
comfort
of
Berlin
streets
В
приглушенном
уюте
берлинских
улиц
The
calm
from
emptiness
duetted
with
my
body
heat
Спокойствие
пустоты
вторило
теплу
моего
тела
I
was
alone
at
the
front
line
Я
был
один
на
передовой
The
message
I
was
taught
was
a
triumph
and
Весть,
что
мне
внушили,
была
о
триумфе
и
The
joy
of
a
lifetime
Радости
всей
жизни
I
just
can't
think
of
England
Я
просто
не
могу
думать
об
Англии
I
can't
see
the
picture
Я
не
вижу
картины
I'm
still
running
from
the
fire,
the
fire
Я
всё
ещё
бегу
от
огня,
огня
I
just
can't
think
of
England
Я
просто
не
могу
думать
об
Англии
I
can't
see
the
picture
Я
не
вижу
картины
I'm
still
running
from
the
fire,
the
fire,
the
fire
Я
всё
ещё
бегу
от
огня,
огня,
огня
In
the
twilight
hours
of
nervous
rest
В
сумерках
нервного
покоя
I
bought
the
beast
before
believing
the
threats
Я
купил
зверя,
прежде
чем
поверил
угрозам
In
a
foreign
field
I
cut
all
regrets
На
чужом
поле
я
отрезал
все
сожаления
But
the
poisoned
stories
just
repeat
themselves
in
fucked-up
mess
Но
отравленные
истории
просто
повторяются
в
грёбаном
беспорядке
I
was
alone
for
the
first
time
Я
был
один
в
первый
раз
The
message
I
was
taught
was
a
triumph
and
Весть,
что
мне
внушили,
была
о
триумфе
и
The
joy
of
a
lifetime
Радости
всей
жизни
I
just
can't
think
of
England
Я
просто
не
могу
думать
об
Англии
I
can't
see
the
picture
Я
не
вижу
картины
I'm
still
running
from
the
fire,
the
fire
Я
всё
ещё
бегу
от
огня,
огня
I
just
can't
think
of
England
Я
просто
не
могу
думать
об
Англии
I
can't
see
the
picture
Я
не
вижу
картины
I'm
still
running
from
the
fire,
the
fire
Я
всё
ещё
бегу
от
огня,
огня
I
just
can't
think
of
England
Я
просто
не
могу
думать
об
Англии
Can't
see
the
picture
Не
вижу
картины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Corner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.