Ibe - Sudet - traduction des paroles en allemand

Sudet - Ibetraduction en allemand




Sudet
Wölfe
Täys, täys, täys (kuuu)
Voll, voll, voll (Mond)
Täys talo
Volles Haus
Strobo valo
Strobo-Licht
Basso halkoo
Bass spaltet
Pää kallo
Den Schädel
Täys kuu
Vollmond
Sudet ulvoo
Wölfe heulen
Veren himo
Blutdurst
Rakkauden jano
Liebesdurst
Painautuvat vartalot
Sich aneinander pressende Körper
Kädet hikoo
Hände schwitzen
Rahat likoo
Geld fließt
Pidä mua kädest tänää
Halt meine Hand heute
Huomenna en herää enää
Morgen wach ich nicht mehr auf
Viikonpäivät vaihtuu
Die Wochentage wechseln
Perjantaina aina vaivaa kuiva suu
Freitags plagt immer ein trockener Mund
Yöllä sudet kokoontuu
Nachts versammeln sich die Wölfe
Sinne missä syntyy lihas sekä luu
Dort, wo Fleisch und Knochen entstehen
Taivaalla on täyskuu
Am Himmel ist Vollmond
Ja pedon hampaat hekumast kirkskuu
Und die Zähne des Biests knirschen vor Wollust
(.huudan auwauwau.)
(.ich heule auwauwau.)
olen musta valo, olen pudonnut enkeli
Ich bin schwarzes Licht, ich bin ein gefallener Engel
en voi uneksii enää, muuten menetän henkeni
Ich kann nicht mehr träumen, sonst verliere ich mein Leben
kerron tarinoita, todellisii taruja
Ich erzähle Geschichten, wahre Sagen
Välillä niin kauniita, välillä niin karuja
Mal so schön, mal so rau
nään sun tuskan ja vihan, toivottomuuden ja surun
Ich sehe deinen Schmerz und Zorn, Hoffnungslosigkeit und Trauer
Sillon kun ne ampuu sua, ammukset osuvat muhun
Wenn sie auf dich schießen, treffen die Kugeln mich
Kuoleman kyynelten särkyneiden sydänten puolesta minä puhun
Für die Tränen des Todes, für die gebrochenen Herzen spreche ich
Kuoleman kyynelten särkyneiden sydänten puolesta minä puhun
Für die Tränen des Todes, für die gebrochenen Herzen spreche ich
Täys talo
Volles Haus
Strobo valo
Strobo-Licht
Basso halkoo
Bass spaltet
Pää kallo
Den Schädel
Täys kuu
Vollmond
Sudet ulvoo
Wölfe heulen
Veren himo
Blutdurst
Rakkauden jano
Liebesdurst
Painautuvat vartalot
Sich aneinander pressende Körper
Kädet hikoo
Hände schwitzen
Rahat likoo
Geld fließt
Pidä mua kädest tänää
Halt meine Hand heute
Huomenna en herää enää
Morgen wach ich nicht mehr auf
(.missä sudet kokoontuu.)
(.wo die Wölfe sich versammeln.)
(.huuda auwauwau.)
(.heule auwauwau.)





Writer(s): Ilmari Karki, Elja Markkanen, Eeli Antoni Stick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.