Ibe - Vika Päivä - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ibe - Vika Päivä




Vika Päivä
Новый День
En haluu kouluttautuu koneeks
Не хочу превращаться в робота
Me voidaa laskee mut koneeks (yy, kaa, koo, nee, vii)
Нас могут считать роботами (yy, kaa, koo, nee, vii)
ehit nii ii ii
Ты успеешь, так что не...
Laiffi vitu ei (?)
Жизнь дерьмо, не так ли?
Junnut tuijjottaa takana phonee
Молодежь пялится в свои телефоны
Kello soi kello soijoijoi
Звенит звонок, звенит-звенит
Meni koulu ovet kii
Школа закрылась, двери захлопнулись
On matikka maailmaa, aurinkoki laskee
Математический мир, солнце садится
Eile viel haagas oli enemmä hankee
Вчера в Гааге было больше снега
Pojil vaa mieles pesä ja kesä
Парни думают только о бейсболе и лете
Eihä sillo tarvi mitiä tehä
Тогда не нужно ничего делать
Mielikuvissa lennä,
В своих фантазиях я летаю,
Emmä enää jaksa kävellä jos maa o kuorutettu
Я больше не могу идти, если земля покрыта
Ruskeella jäähilellä enkä varsinkaa pimeellä
Коричневым льдом, и уж тем более в темноте
Pohjoses pikkase vaa on aurinkoo, siit vähästä täytee nautintoo
На севере немного солнца, от этого малого полное удовольствие
Sata prossa, fleksaa, flossaa
Сто процентов, флекшу, флосшу
Ja lupaan pysyy douppina hunaja
И я обещаю оставаться сладким, как мёд
Ja jos multa karkaa järki pääst nii pidä mut mukana ja
И если я сойду с ума, держи меня рядом, и
lupaan lupaan lupaan, et pääset mun mukaa mukaa mukaa
Я обещаю, обещаю, обещаю, что ты будешь со мной, со мной, со мной
Ja lupaan puhuu susta kauniimmi ku kuka kukaa kukaa kukaa
И я обещаю говорить о тебе красивее, чем кто-либо, кто-либо, кто-либо, кто-либо
nuku pelkästää päiväunii mut onneksi pop ei o päivä duunii
Я сплю только днем, но к счастью, поп-музыка не дневная работа
nukun pelkästää päivä unii elän unelmaa toteutan toivomuksii
Я сплю только днем, живу мечтой, осуществляю желания
Pikkase vaa on aurinkoo siit vähästä täytee nautintoo
Немного солнца, от этого малого полное удовольствие
Sata prossaa fleksaa flossaa
Сто процентов, флекшу, флосшу
En haluu kouluttautuu koneeks
Не хочу превращаться в робота
Me voidaa laskee mut koneeks (yy, kaa, koo, nee, vii)
Нас могут считать роботами (yy, kaa, koo, nee, vii)
ehit nii ii ii
Ты успеешь, так что не...
Laiffi vitu ei (?)
Жизнь дерьмо, не так ли?
Junnut tuijjottaa takana phonee
Молодежь пялится в свои телефоны
Kello soi kello soijoijoi
Звенит звонок, звенит-звенит
Meni koulu ovet kii
Школа закрылась, двери захлопнулись
Istun takapulpetis ja mu silmät painuu he herätys he herätys
Сижу на задней парте, и мои глаза закрываются, эй, проснись, эй, проснись
Istun takapulpetis ja mu silmät painuu he herätys he herätys
Сижу на задней парте, и мои глаза закрываются, эй, проснись, эй, проснись
En haluu kouluttautuu koneeks
Не хочу превращаться в робота
Me voidaa laskee mut koneeks (yy, kaa, koo, nee, vii)
Нас могут считать роботами (yy, kaa, koo, nee, vii)
ehit ii ii ii
Ты успеешь, так что не...
Laiffi vitu ei (?)
Жизнь дерьмо, не так ли?
Junnut tuijjottaa takana phonee
Молодежь пялится в свои телефоны
Kello soi kello soijoijoi
Звенит звонок, звенит-звенит
Meni koulu ovet kii
Школа закрылась, двери захлопнулись





Writer(s): Ilmari Karki, Elja Markkanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.