ibe - ei roudareit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ibe - ei roudareit




ei roudareit
нет роуди
Edelleen iha nobodeit, ei roudareit
Всё ещё совсем никто, нет роуди
Kukaan täält ei nouda meit
Никто здесь нас не заберёт
Tai satamaan souda meit
Или в гавань не доставит
Ei roudareit, ei roudareit
Нет роуди, нет роуди
Edelleen iha nobodeit, ei roudareit
Всё ещё совсем никто, нет роуди
Kukaan täält ei nouda meit
Никто здесь нас не заберёт
Tai satamaan souda meit
Или в гавань не доставит
Ei roudareit, ei roudareit
Нет роуди, нет роуди
Iltoi joit en muista, ulkona ulvonu taivast kuista
Вечеров некоторых не помню, на улице выл на лунную небосвод
Rukoillu etten luista, mut ei mikä vaan mu täält suista
Молился, чтобы не оступиться, но что-то всё равно меня сбивает с ног
Mun silmät on auki nään eteeni vaik tien pääl onki sumuista
Мои глаза открыты, я вижу перед собой, хоть на дороге и туманно
valehtelisin jos väittäisin et suksi ei hyvin luista
Я бы солгал, если бы сказал, что лыжи не скользят отлично
Kaikki suosio, viime vuosi oli mulle jotain erittäin omituista
Вся популярность, прошлый год был для меня чем-то очень странным
Ain ei ollu sopuista, enkä jaksa kertoo lopuista
Не всё было гладко, и я не хочу рассказывать об остальном
Nyt musa raikaa Markan tikuista ja Eliaksen uruista
Сейчас музыка гремит из флешек Марка и органа Элиаса
Koitan iloita siit mitä mul on nyt
Стараюсь радоваться тому, что у меня есть сейчас
Ku tää kuitenkaan oo ei ikuista
Потому что это всё равно не вечно
Kyl fanei klikkaa ja halailee
Конечно, фанаты кликают и обнимают
Mut turhaan täs silti starailee
Но зря здесь звездиться
Ku klubilta hotlaan palailee
Когда с клуба тороплюсь обратно
Haluun vaa päästä mun sänkyyn makoilee
Хочу просто добраться до своей кровати и лежать
En tiedä et oonko joku vitun julkkis
Не знаю, какая-то я, блин, знаменитость
Mut ainaki julkisuut pakoilеn
Но, по крайней мере, от публичности убегаю
Totuttelen elämään kaksjakoiseen
Привыкаю к двойственной жизни
Anna anteeks jos mеil rakoilee
Прости, если у нас трещина
Sori nyt vaan mut beibi
Извини, но, детка,
Tää ei oo hyvä ajotus asettuu aloilleen
Сейчас не подходящее время, чтобы успокоиться
tajuat mua ja tiedät, että
Ты понимаешь меня и ты знаешь, что
Oon pahoillani kaikest camoon bei
Мне жаль всего этого, ну же, детка
Nyt se on merkityksettömii pikasuhteita
Теперь это бессмысленные короткие отношения
Ilman syvempii tavotteit
Без глубоких целей
Ja vaik radiot soittaa meit
И хотя радиостанции крутят нас
Eikä ykskää räkis tuu voittaa meit, niin silti
И ни один рэпер не победит нас, всё равно
Edelleen iha nobodeit, ei roudareit
Всё ещё совсем никто, нет роуди
Kukaan täält ei nouda meit
Никто здесь нас не заберёт
Tai satamaan souda meit
Или в гавань не доставит
Ei roudareit, ei roudareit
Нет роуди, нет роуди
Edelleen iha nobodeit, ei roudareit
Всё ещё совсем никто, нет роуди
Kukaan täält ei nouda meit
Никто здесь нас не заберёт
Tai satamaan souda meit
Или в гавань не доставит
Ei roudareit, ei roudareit
Нет роуди, нет роуди
Jaloissani ilmavoimaa, ku pommitan oot ilman voimaa
В ногах моих воздушные силы, когда я бомблю, ты без сил
voin sua koko illan hoivaa ja feidata sut sillai noin vaa
Я могу заботиться о тебе весь вечер и соблазнить тебя просто так
Mut ei mietitä sitä nyt laita valot kii ja musa soimaan
Но не будем об этом думать сейчас, включи свет и музыку
haluun sun viereesi, mutten sisälle mieleesi
Я хочу быть рядом с тобой, но не в твоих мыслях
Jaloissani ilmavoimaa, ku pommitan oot ilman voimaa
В ногах моих воздушные силы, когда я бомблю, ты без сил
voin sua koko illan hoivaa ja feidata sut sillai noin vaa
Я могу заботиться о тебе весь вечер и соблазнить тебя просто так
Mut ei mietitä sitä nyt laita valot kii ja musa soimaa-aaaa
Но не будем об этом думать сейчас, включи свет и пусть музыка играет-аааа
Haa-aaaaa
Хаа-ааааа
Edelleen iha nobodeit, ei roudareit
Всё ещё совсем никто, нет роуди
Kukaan täält ei nouda meit
Никто здесь нас не заберёт
Tai satamaan souda meit
Или в гавань не доставит
Ei roudareit, ei roudareit
Нет роуди, нет роуди
Edelleen iha nobodeit, ei roudareit
Всё ещё совсем никто, нет роуди
Kukaan täält ei nouda meit
Никто здесь нас не заберёт
Tai satamaan souda meit
Или в гавань не доставит
Ei roudareit, ei roudareit
Нет роуди, нет роуди





Writer(s): Ilmari Kã„rki, Elias Salmenkallio, Elja Markkanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.