Paroles et traduction ibe - molemmat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ennen
piti
valita
nyt
otan
molemmat
I
used
to
have
to
choose,
now
I'll
take
both
Adidakset
vaiko
Niket,
molemmat
Adidas
or
Nike,
both
Brunetet
vaiko
blondit,
molemmat
Brunettes
or
blondes,
both
Ei
tarvii
miettii
liikoja,
mä
otan
molemmat
No
need
to
think
too
much,
I'll
take
both
Oon
saanu
kaikenlaista
uutta
I've
got
all
sorts
of
new
things
Vielki
vaivaa
samat
vanhat
vitun
ongelmat
Still
bothered
by
the
same
damn
problems
Nykyää
vaa
annan
asioiden
ajautuu
Nowadays
I
just
let
things
take
their
course
Paljon
solmui
jotka
ajan
kaa
vaa
avautuu
Lots
of
knots
that
just
unravel
over
time
Enkä
mä
onnea
oo
onkimas
And
I'm
not
fishing
for
happiness
Etin
merkitystä
omaan
pieneen
elämääni
I'm
looking
for
meaning
in
my
own
little
life
Kuhan
katto,
ruokaa
ja
rakkautta
on
himas
As
long
as
I
have
a
roof,
food,
and
love
at
home
Ni
mä
oon
tyytyväinen
elämääni
Then
I'm
content
with
my
life
Niihän
mä
sanon,
mut
toisin
mä
teen
That's
what
I
say,
but
I
do
otherwise
Pakko
todistaa
niille
et
viel
ylemmäs
meen
I
have
to
prove
to
them
that
I
can
go
even
higher
Onks
tää
hyvää
vai
pahaa,
vähän
molemmat
Is
this
good
or
bad,
a
little
bit
of
both
Rakkautta
ja
rahaa,
tähän
molemmat
Love
and
money,
this
is
both
Apple
Music
vai
Spotify,
molemmat
Apple
Music
or
Spotify,
both
Ulkomaalast
vai
kotimaist,
molemmat
Foreign
or
domestic,
both
Bemarit
vai
Mersut,
hmm,
molemmat
BMW
or
Mercedes,
hmm,
both
Demarit
vai
Persut,
hmm,
hmm
Democrats
or
Republicans,
hmm,
hmm
Jos
en
osaa
valita
ostan
molemmat
If
I
can't
choose,
I'll
buy
both
Myyjä
kysyy
et
kuka
sä
luulet
olevas
The
salesperson
asks
who
do
you
think
you
are
Mä
duunaan,
mun
juttuu,
älä
sä
komenna
I
work,
my
thing,
don't
you
order
me
Mä
tiiän,
et
säki,
haluisit
molemmat
I
know
that
you,
too,
would
like
both
Ennen
piti
valita
nyt
otan
molemmat
I
used
to
have
to
choose,
now
I'll
take
both
Adidakset
vaiko
Niket,
molemmat
Adidas
or
Nike,
both
Brunetet
vaiko
blondit,
molemmat
Brunettes
or
blondes,
both
Ei
tarvii
miettii
liikoja
mä
otan
molemmat
No
need
to
think
too
much
I'll
take
both
Kultaset
ja
hopeat
(Rolexit
ja
Omegat)
Gold
and
silver
(Rolex
and
Omega)
Mulla
on
ne
molemmat
(päärynät
ja
omenat)
I
have
both
(pears
and
apples)
Ennen
piti
valita
I
used
to
have
to
choose
Mut
nyt
mä
otan
molemmat
But
now
I'll
take
both
Oon
sokee,
silmissä
kimaltelee
I'm
blind,
my
eyes
are
sparkling
Kyl
mä
tykkään
siitä
kun
ne
mua
ihastelee
Yeah,
I
like
it
when
they
admire
me
Tykkään
saada
huomioo,
olla
showmies
I
like
to
get
attention,
to
be
a
showman
Vitun
leija,
mikis
laval,
jou
jou-mies
Damn
kite,
why
are
you
on
stage,
circus
clown
Mut
ku
verhot
sulkeutuu
nään
mitä
on
ees
But
when
the
curtains
close,
I
see
what's
really
there
Enkä
tiedä
kuka
oon
ees
And
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Ne
kysyy
mikä
fiilis,
no
mul
on
kaikki
jiiris
They
ask
how
I
feel,
well
I'm
all
good
Vaik
en
tiedä
kuka
oon
ees
Even
though
I
don't
even
know
who
I
am
anymore
Silti
edetää
Still
moving
forward
Syljetään
raidat
täyteen
tätä
etelän
vetelää
Spitting
rhymes,
full
of
this
southern
drawl
Tehään
massii
minkä
keretään
Making
money
as
fast
as
we
can
Eurot
mieles
iltaan
asti
siit
lähtien
ku
herätää
Thinking
about
euros
from
the
moment
we
wake
up
until
the
evening
Ennen
piti
valita
nyt
otan
molemmat
I
used
to
have
to
choose,
now
I'll
take
both
Adidakset
vaiko
Niket,
molemmat
Adidas
or
Nike,
both
Brunetet
vaiko
blondit,
molemmat
Brunettes
or
blondes,
both
Ei
tarvii
miettii
liikoja
mä
otan
molemmat
No
need
to
think
too
much
I'll
take
both
Kultaset
ja
hopeat
(Rolexit
ja
Omegat)
Gold
and
silver
(Rolex
and
Omega)
Mulla
on
ne
molemmat
(päärynät
ja
omenat)
I
have
both
(pears
and
apples)
Ennen
piti
valita
I
used
to
have
to
choose
Mut
nyt
mä
otan
molemmat
But
now
I'll
take
both
Tällee,
tää
menee,
päivä,
toiseen...
Like
this,
it
goes,
day
to
day...
Tällee,
tää
menee,
päivä,
toiseen
Like
this,
it
goes,
day
to
day
En
enää,
välitä,
siitä
oonko
vääräs
vai
oikees
I
don't
care
anymore
if
I'm
wrong
or
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilmari Kãrki, Elias Salmenkallio, Elja Markkanen
Album
perkele!
date de sortie
10-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.