Paroles et traduction IBE feat. Bizi & MELO - EDGY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kukaan
ei
rakasta
mua
Никто
меня
не
любит
Paitsi
minä
Кроме
меня
самого
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Mul
on
pokerface
ja
chocker
chain
У
меня
покерфейс
и
чокер
на
шее
Koska
edgy
on
mun
swag
Ведь
дерзкий
– это
мой
шик
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Pelkkii
mustii
kledjui
on
mun
camo
Только
чёрная
одежда
– мой
камуфляж
Tekstii
muistioo,
fiilis
ku
Foljamo
Текст
в
блокноте,
чувство,
как
у
Фольямо
Risti
väärinpäin,
niinku
Tipal
Крест
вверх
ногами,
как
у
Типаля
Ibel
uudet
säännöt,
ku
Dua
Lipal
У
Айби
новые
правила,
как
у
Дуа
Липы
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
me
Мне
плевать
на
всех,
кроме
себя
Tervetuloo
Helsinkiin
haamukaupunkiin
Добро
пожаловать
в
Хельсинки,
город-призрак
Tänne
huppupäisen
heimon
kotikylään
В
родную
деревню
племени
в
капюшонах
Mis
kaikkien
laiffi
on
liian
hyvää
Где
у
всех
жизнь
слишком
хороша
Mä
stadiwood-kyltin
Torkkelinmäkee
pystytän
Я
ставлю
знак
"Stadiwood"
на
Торккелинмяки
Ei
haluta
hymyillä,
eikä
pystytä
Не
хотим
улыбаться,
да
и
не
можем
Koska
edgy
on
mun
swag
Ведь
дерзкий
– это
мой
шик
Mul
on
Rickyä
mun
pääl
На
мне
Рикки
Ja
röökiä
mun
keuhkois
И
сигареты
в
лёгких
Lopettamaan
lääkäri
kyl
neuvois
Врач
советовал
бросить
Mutku
kerroin
sille,
että
edgy
on
mun
swag
Но
я
сказал
ему,
что
дерзкий
– это
мой
шик
Ni
se
tajus
heti
sano:
aahaa
kyl
mä
ymmärrän
И
он
сразу
понял,
сказал:
"А,
ну
да,
я
понимаю"
Kukaan
ei
rakasta
mua
Никто
меня
не
любит
Paitsi
minä
Кроме
меня
самого
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Mul
on
pokerface
ja
chocker
chain
У
меня
покерфейс
и
чокер
на
шее
Koska
edgy
on
mun
swag
Ведь
дерзкий
– это
мой
шик
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Kukaan
ei
rakasta
mua,
paitsi
minä
Никто
меня
не
любит,
кроме
меня
самого
Mä
oon
nii
outo,
bae
etsä
nää?
Я
такой
странный,
детка,
разве
ты
не
видишь?
Liian
edgy
seisoo
yksinää
Слишком
дерзкий
стоит
один
Mut
välil
tuntuu,
et
mä
oon
yksin
tääl,
ku
emmä
tiiä
Но
иногда
кажется,
что
я
здесь
один,
потому
что
я
не
знаю
Tajuuks
noi
mua,
ku
mä
en
vaa
tajuu
niitä
Понимают
ли
они
меня,
ведь
я
их
не
понимаю
Mut
tiiän
et
se
en
oo
minä,
jol
ei
riitä
Но
я
знаю,
что
это
не
я
тот,
кому
не
хватает
Sä
oot
kuullu
huhuu,
mitä
siitä?
Ты
слышала
слухи,
ну
и
что?
Noi
vaa
puhuu,
niinkun
ne
tietäis
Они
просто
болтают,
как
будто
знают
Bizil
on
se
soossi,
noil
muil
on
jotai
lientä
У
Бизи
есть
этот
соус,
у
остальных
какой-то
бульон
Ku
mä
teen
sen
isol,
noi
muut
tekee
jotain
pientä
Когда
я
делаю
это
по-крупному,
остальные
делают
что-то
мелкое
Ja
jos
et
tajuu,
kysy
muijaltas
mitä
mieltä
se
on
И
если
ты
не
понимаешь,
спроси
у
своей
подруги,
что
она
думает
Ku
mä
tuun
laittaa
tän
homman
pinoon
Когда
я
приду,
чтобы
поставить
эту
штуку
на
место
Edgy
on
mun
swag
Дерзкий
– это
мой
шик
Edgy
muija
anna
päät
Дерзкая
девчонка,
дай
голову
Kukaan
ei
rakasta
mua,
paitsi
minä
Никто
меня
не
любит,
кроме
меня
самого
Kukaan
ei
rakasta
mua
Никто
меня
не
любит
Paitsi
minä
Кроме
меня
самого
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Mul
on
pokerface
ja
chocker
chain
У
меня
покерфейс
и
чокер
на
шее
Koska
edgy
on
mun
swag
Ведь
дерзкий
– это
мой
шик
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Koska
edgy
on
uus
swag
Ведь
дерзкий
– это
новый
шик
Leijailen
stadis
ku
aave
Парю
над
городом,
как
призрак
Musta
mun
sydän,
mun
vaatteet
Чёрное
моё
сердце,
моя
одежда
Korut
on
mun
kahleet,
ching,
ching
Украшения
– мои
оковы,
дзынь,
дзынь
Edgy
mun
swag,
Ricky
mun
pääl
Дерзкий
– мой
шик,
Рикки
на
мне
Katon
mun
ympäril
klooneja
nään
Смотрю
вокруг,
вижу
клонов
Kaikki
näyttää
samalt
tääl
Все
выглядят
одинаково
здесь
Jos
en
oo
minä
ni
mitä
mul
jää
Если
я
не
я,
то
что
мне
остаётся?
Leijailen
stadis
ku
aave
Парю
над
городом,
как
призрак
Musta
mun
sydän,
mun
vaatteet
Чёрное
моё
сердце,
моя
одежда
Korut
on
mun
kahleet,
ching,
ching
Украшения
– мои
оковы,
дзынь,
дзынь
Edgy
mun
swag,
Ricky
mun
pääl
Дерзкий
– мой
шик,
Рикки
на
мне
Katon
mun
ympäril
klooneja
nään
Смотрю
вокруг,
вижу
клонов
Kaikki
näyttää
samalt
tääl
Все
выглядят
одинаково
здесь
Jos
en
oo
minä
ni
mitä
mul
jää
Если
я
не
я,
то
что
мне
остаётся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santeri Kauppinen
Album
IBELIUS
date de sortie
29-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.