Снова
сидишь
одна
Wieder
sitzt
du
allein
Смотришь
на
водную
гладь
Schaust
auf
die
Wasseroberfläche
Под
спокойной
водой
Unter
dem
ruhigen
Wasser
Таится
глубокий
страх
Verbirgt
sich
tiefe
Angst
Ты
не
хочешь
делиться
ни
с
кем
своею
душой
Du
willst
mit
niemandem
deine
Seele
teilen
Ты
не
хочешь
делиться
ни
с
кем
своей
красотой
Du
willst
mit
niemandem
deine
Schönheit
teilen
Дай
мне
руку,
забудь
про
страх
Gib
mir
deine
Hand,
vergiss
die
Angst
Я
утоплюсь
в
твоих
глазах
Ich
ertrinke
in
deinen
Augen
Дай
мне
руку,
забудь
про
страх
Gib
mir
deine
Hand,
vergiss
die
Angst
Я
захлебнусь
в
твоих
слезах
Ich
werde
in
deinen
Tränen
ertrinken
Сколько
холодных
сердец
Wie
viele
kalte
Herzen
Упало
на
самое
дно
Sind
auf
den
Grund
gefallen
Их
даже
никто
не
искал
Niemand
hat
sie
je
gesucht
Так
под
водою
темно
So
dunkel
ist
es
unter
Wasser
Ты
не
хочешь
делиться
ни
с
кем
своею
душой
Du
willst
mit
niemandem
deine
Seele
teilen
Ты
не
хочешь
делиться
ни
с
кем
своей
красотой
Du
willst
mit
niemandem
deine
Schönheit
teilen
Дай
мне
руку,
забудь
про
страх
Gib
mir
deine
Hand,
vergiss
die
Angst
Я
утоплюсь
в
твоих
глазах
Ich
ertrinke
in
deinen
Augen
Дай
мне
руку,
забудь
про
страх
Gib
mir
deine
Hand,
vergiss
die
Angst
Я
утоплюсь
в
твоих
глазах
Ich
ertrinke
in
deinen
Augen
Дай
руку,
забудь
про
страх
Gib
mir
deine
Hand,
vergiss
die
Angst
Я
захлебнусь
в
твоих
слезах
Ich
werde
in
deinen
Tränen
ertrinken
Дай
мне
руку,
забудь
про
страх
Gib
mir
deine
Hand,
vergiss
die
Angst
Я
утоплюсь
в
твоих
глазах
Ich
ertrinke
in
deinen
Augen
Дай
мне
руку,
забудь
про
страх
Gib
mir
deine
Hand,
vergiss
die
Angst
Я
утоплюсь
в
твоих
глазах!
Ich
ertrinke
in
deinen
Augen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anastasia Kreslina, Nikolai Kostylev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.