Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhìn
vào
mắt
em
(I'mma
say
goodbye)
Ich
schaue
in
deine
Augen
(Ich
werde
Lebewohl
sagen)
Ngày
tăm
tối
qua
(I'mma
say
goodbye)
Die
dunklen
Tage
sind
vorbei
(Ich
werde
Lebewohl
sagen)
Trò
chơi
trước
kia
(I'mma
say
goodbye)
Das
Spiel
von
früher
(Ich
werde
Lebewohl
sagen)
Bộ
phim
đã
xong
(I'mma
say
goodbye)
Der
Film
ist
zu
Ende
(Ich
werde
Lebewohl
sagen)
Những
gì
quá
khứ
muốn
anh
đã
cho
hết
rồi
Alles,
was
die
Vergangenheit
wollte,
habe
ich
bereits
gegeben
Và
khi
màn
đêm
xuống,
anh
biết
mình
chơi
vơi
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
weiß
ich,
dass
ich
mich
verloren
fühle
Nâng
ly
một
lần
nữa
vì
mai
có
chắc
gặp
nhau
Stoßen
wir
noch
einmal
an,
denn
wer
weiß,
ob
wir
uns
morgen
wiedersehen
Gửi
cuộc
đời
lời
nhắn:
"Eh,
nhớ
mỉm
cười
lần
sau!"
Sende
dem
Leben
eine
Nachricht:
"Eh,
vergiss
nicht,
beim
nächsten
Mal
zu
lächeln!"
Nếu
biết
trước
tương
lai
Wenn
man
die
Zukunft
kennen
würde
Ai
mà
sẽ
thèm
cố
khi
đã
biết
trước
tương
lai
Wer
würde
sich
noch
anstrengen
wollen,
wenn
man
die
Zukunft
schon
kennt
Đi
lại
trong
thành
phố,
con
tim
biết
sẽ
nương
ai?
Ich
gehe
durch
die
Stadt,
wem
kann
das
Herz
vertrauen?
Bên
trong
thời
đại
số,
ai
cũng
đúng
không
ai
sai
Im
digitalen
Zeitalter
hat
jeder
Recht,
niemand
hat
Unrecht
Sấm
sét
xé
toạc
bầu
trời
thả
xuống
mặt
đất
mùi
nguy
hiểm
Blitze
zerreißen
den
Himmel
und
lassen
den
Geruch
von
Gefahr
auf
die
Erde
fallen
Cũng
tương
tự
lời
tức
giận
thốt
ra
từ
miệng
và
di
chuyển
Genauso
wie
wütende
Worte,
die
aus
dem
Mund
kommen
und
sich
verbreiten
Những
hi
vọng
lộ
ra
là
do
mình
phác
Die
Hoffnungen,
die
sich
zeigen,
sind
nur
von
uns
selbst
entworfen
Hãy
học
cách
yêu
bản
thân
trước
khi
rơi
vào
mối
tình
khác
Lerne,
dich
selbst
zu
lieben,
bevor
du
dich
in
eine
andere
Beziehung
stürzt
Goodbye
những
thành
tích
Lebewohl,
ihr
Erfolge
Goodbye
sự
thù
địch
Lebewohl,
du
Feindseligkeit
Goodbye
sự
ngợi
ca
Lebewohl,
du
Lob
Goodbye
ngày
hôm
qua
Lebewohl,
du
Gestern
Đến
lúc
cho
lời
tạm
biệt
buồn
Es
ist
Zeit
für
einen
traurigen
Abschied
Những
cung
đường
mình
băng
qua
(băng
qua)
Die
Wege,
die
wir
überquert
haben
(überquert
haben)
Trăm
ngã
nhưng
mình
hướng
đến
thượng
nguồn
Hundert
Wege,
aber
wir
streben
zur
Quelle
Tìm
lại
sức
sống
và
thăng
hoa
Um
Lebenskraft
wiederzufinden
und
aufzublühen
Có
chắc
ta
đã
yêu
không
Sind
wir
sicher,
dass
wir
uns
geliebt
haben
Hay
chỉ
nhất
thời
Oder
war
es
nur
vorübergehend
Những
ham
muốn
đó
có
nên
không
Sollten
diese
Begierden
sein
Hay
chỉ
nhất
thời
Oder
nur
vorübergehend
Có
chắc
bài
nhạc
này
hay
không
Ist
dieses
Lied
wirklich
gut
Hay
chỉ
nhất
thời
Oder
nur
vorübergehend
Liệu
họ
muốn
giúp
ta
hay
không
Wollen
sie
uns
wirklich
helfen
Hay
chỉ
nhất
thời
Oder
nur
vorübergehend
Nếu
biết
trước
tương
lai
Wenn
man
die
Zukunft
kennen
würde
Ai
mà
sẽ
thèm
cố
khi
đã
biết
trước
tương
lai
Wer
würde
sich
noch
anstrengen
wollen,
wenn
man
die
Zukunft
schon
kennt
Đi
lại
trong
thành
phố,
con
tim
biết
sẽ
nương
ai?
Ich
gehe
durch
die
Stadt,
wem
kann
das
Herz
vertrauen?
Bên
trong
thời
đại
số,
ai
cũng
đúng
không
ai
sai
Im
digitalen
Zeitalter
hat
jeder
Recht,
niemand
hat
Unrecht
(Ai
cũng
đúng
không
ai
sai)
(Jeder
hat
Recht,
niemand
hat
Unrecht)
Nếu
biết
trước
tương
lai
Wenn
man
die
Zukunft
kennen
würde
Ai
mà
sẽ
thèm
cố
khi
đã
biết
trước
tương
lai
Wer
würde
sich
noch
anstrengen
wollen,
wenn
man
die
Zukunft
schon
kennt
Đi
lại
trong
thành
phố,
con
tim
biết
sẽ
nương
ai?
Ich
gehe
durch
die
Stadt,
wem
kann
das
Herz
vertrauen?
Bên
trong
thời
đại
số,
ai
cũng
đúng
không
ai
sai
Im
digitalen
Zeitalter
hat
jeder
Recht,
niemand
hat
Unrecht
(Ai
cũng
đúng
không
ai
sai)
(Jeder
hat
Recht,
niemand
hat
Unrecht)
Từ
sâu
thẳm
trái
tim
"Bạn
có
phải
người
tốt
không?"
Aus
tiefstem
Herzen:
"Bist
du
ein
guter
Mensch?"
Ai
cũng
trả
lời
như
bạn
Jeder
antwortet
wie
du
Vậy
thì
ai
là
người
xấu
Wer
ist
dann
der
schlechte
Mensch?
Từ
sâu
thẳm
trái
tim
"Bạn
có
phải
người
xấu
không?"
Aus
tiefstem
Herzen:
"Bist
du
ein
schlechter
Mensch?"
Ai
cũng
trả
lời
như
bạn
Jeder
antwortet
wie
du
Vậy
thì
ai
mới
là
người
xấu
Wer
ist
dann
wirklich
der
schlechte
Mensch?
Suy
nghĩ
tiêu
cực
để
suy
nghĩ
tích
cực
Negativ
denken,
um
positiv
zu
denken
Đầu
tư
thời
gian
tìm
hạnh
phúc
đích
thực
Zeit
investieren,
um
wahres
Glück
zu
finden
Suy
nghĩ
tiêu
cực
để
suy
nghĩ
tích
cực
Negativ
denken,
um
positiv
zu
denken
Đầu
tư
thời
gian
tìm
hạnh
phúc
đích
thực
Zeit
investieren,
um
wahres
Glück
zu
finden
Đôi
khi
họ
thiếu
niềm
tin,
sau
đó
cảm
thấy
thật
tệ
Manchmal
fehlt
ihnen
der
Glaube,
dann
fühlen
sie
sich
schlecht
Họ
tìm
đến
luật
lệ
Sie
suchen
Zuflucht
in
Regeln
Nhưng
hóa
ra
là
làm
màu
Aber
es
stellt
sich
heraus,
dass
es
nur
Show
ist
Có
những
người
mua
sách
về
chỉ
để
cho
chật
kệ
Manche
Leute
kaufen
Bücher
nur,
um
das
Regal
zu
füllen
Tôi
từng
có
những
khát
khao
nóng
bỏng
Ich
hatte
einst
brennende
Sehnsüchte
Thời
gian
qua
khiến
chúng
nhanh
chóng
hỏng
Die
Zeit
ließ
sie
schnell
verblassen
Nhưng
mà
tôi
không
vất
chúng,
tôi
sửa
chúng
vì
tôi
cần
chúng
Aber
ich
werfe
sie
nicht
weg,
ich
repariere
sie,
weil
ich
sie
brauche
Có
làm
thì
sẽ
có
sai,
tôi
chỉ
cố
khiến
mọi
chuyện
dần
đúng
Wer
arbeitet,
macht
Fehler,
ich
versuche
nur,
die
Dinge
nach
und
nach
richtig
zu
machen
Giống
như
bao
người
khác,
tôi
đánh
cược
hết
cả
tuổi
trẻ
của
mình
Wie
so
viele
andere
verwette
ich
meine
ganze
Jugend
Cho
tấm
vé
số
cuộc
đời
mong
một
lần
trúng
Auf
das
Lottolos
des
Lebens,
in
der
Hoffnung,
einmal
zu
gewinnen
I'm
gonna
say
googbye,
googbye
Ich
werde
Lebewohl
sagen,
Lebewohl
Tạm
biệt
ngày
cũ
ta
bên
nhau
thôi
Lebewohl,
alte
Tage,
als
wir
zusammen
waren
I'm
gonna
say
googbye,
googbye
Ich
werde
Lebewohl
sagen,
Lebewohl
Tạm
biệt
ngày
cũ,
những
kỷ
niệm
ơi
Lebewohl,
alte
Tage,
oh
Erinnerungen
Nếu
biết
trước
tương
lai
Wenn
man
die
Zukunft
kennen
würde
Ai
mà
sẽ
thèm
cố
khi
đã
biết
trước
tương
lai
Wer
würde
sich
noch
anstrengen
wollen,
wenn
man
die
Zukunft
schon
kennt
Đi
lại
trong
thành
phố,
con
tim
biết
sẽ
nương
ai?
Ich
gehe
durch
die
Stadt,
wem
kann
das
Herz
vertrauen?
Bên
trong
thời
đại
số,
ai
cũng
đúng
không
ai
sai
Im
digitalen
Zeitalter
hat
jeder
Recht,
niemand
hat
Unrecht
(Ai
cũng
đúng
không
ai
sai)
(Jeder
hat
Recht,
niemand
hat
Unrecht)
Nếu
biết
trước
tương
lai
Wenn
man
die
Zukunft
kennen
würde
Ai
mà
sẽ
thèm
cố
khi
đã
biết
trước
tương
lai
Wer
würde
sich
noch
anstrengen
wollen,
wenn
man
die
Zukunft
schon
kennt
Đi
lại
trong
thành
phố,
con
tim
biết
sẽ
nương
ai?
Ich
gehe
durch
die
Stadt,
wem
kann
das
Herz
vertrauen?
Bên
trong
thời
đại
số,
ai
cũng
đúng
không
ai
sai
Im
digitalen
Zeitalter
hat
jeder
Recht,
niemand
hat
Unrecht
(Ai
cũng
đúng
không
ai
sai)
(Jeder
hat
Recht,
niemand
hat
Unrecht)
Nhìn
vào
mắt
em
(I'mma
say
goodbye)
Ich
schaue
in
deine
Augen
(Ich
werde
Lebewohl
sagen)
Ngày
tăm
tối
qua
(I'mma
say
goodbye)
Die
dunklen
Tage
sind
vorbei
(Ich
werde
Lebewohl
sagen)
Trò
chơi
trước
kia
(I'mma
say
goodbye)
Das
Spiel
von
früher
(Ich
werde
Lebewohl
sagen)
I'mma
say
goodbye
Ich
werde
Lebewohl
sagen
I'mma
say
goodbye
Ich
werde
Lebewohl
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Icd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.