ICD - GOODBYE - traduction des paroles en allemand

GOODBYE - ICDtraduction en allemand




GOODBYE
LEBEWOHL
Nhìn vào mắt em (I'mma say goodbye)
Ich schaue in deine Augen (Ich werde Lebewohl sagen)
Ngày tăm tối qua (I'mma say goodbye)
Die dunklen Tage sind vorbei (Ich werde Lebewohl sagen)
Trò chơi trước kia (I'mma say goodbye)
Das Spiel von früher (Ich werde Lebewohl sagen)
Bộ phim đã xong (I'mma say goodbye)
Der Film ist zu Ende (Ich werde Lebewohl sagen)
Những quá khứ muốn anh đã cho hết rồi
Alles, was die Vergangenheit wollte, habe ich bereits gegeben
khi màn đêm xuống, anh biết mình chơi vơi
Und wenn die Nacht hereinbricht, weiß ich, dass ich mich verloren fühle
Nâng ly một lần nữa mai chắc gặp nhau
Stoßen wir noch einmal an, denn wer weiß, ob wir uns morgen wiedersehen
Gửi cuộc đời lời nhắn: "Eh, nhớ mỉm cười lần sau!"
Sende dem Leben eine Nachricht: "Eh, vergiss nicht, beim nächsten Mal zu lächeln!"
Nếu biết trước tương lai
Wenn man die Zukunft kennen würde
Ai sẽ thèm cố khi đã biết trước tương lai
Wer würde sich noch anstrengen wollen, wenn man die Zukunft schon kennt
Đi lại trong thành phố, con tim biết sẽ nương ai?
Ich gehe durch die Stadt, wem kann das Herz vertrauen?
Bên trong thời đại số, ai cũng đúng không ai sai
Im digitalen Zeitalter hat jeder Recht, niemand hat Unrecht
Sấm sét toạc bầu trời thả xuống mặt đất mùi nguy hiểm
Blitze zerreißen den Himmel und lassen den Geruch von Gefahr auf die Erde fallen
Cũng tương tự lời tức giận thốt ra từ miệng di chuyển
Genauso wie wütende Worte, die aus dem Mund kommen und sich verbreiten
Những hi vọng lộ ra do mình phác
Die Hoffnungen, die sich zeigen, sind nur von uns selbst entworfen
Hãy học cách yêu bản thân trước khi rơi vào mối tình khác
Lerne, dich selbst zu lieben, bevor du dich in eine andere Beziehung stürzt
Goodbye những thành tích
Lebewohl, ihr Erfolge
Goodbye sự thù địch
Lebewohl, du Feindseligkeit
Goodbye sự ngợi ca
Lebewohl, du Lob
Goodbye ngày hôm qua
Lebewohl, du Gestern
Đến lúc cho lời tạm biệt buồn
Es ist Zeit für einen traurigen Abschied
Những cung đường mình băng qua (băng qua)
Die Wege, die wir überquert haben (überquert haben)
Trăm ngã nhưng mình hướng đến thượng nguồn
Hundert Wege, aber wir streben zur Quelle
Tìm lại sức sống thăng hoa
Um Lebenskraft wiederzufinden und aufzublühen
chắc ta đã yêu không
Sind wir sicher, dass wir uns geliebt haben
Hay chỉ nhất thời
Oder war es nur vorübergehend
Những ham muốn đó nên không
Sollten diese Begierden sein
Hay chỉ nhất thời
Oder nur vorübergehend
chắc bài nhạc này hay không
Ist dieses Lied wirklich gut
Hay chỉ nhất thời
Oder nur vorübergehend
Liệu họ muốn giúp ta hay không
Wollen sie uns wirklich helfen
Hay chỉ nhất thời
Oder nur vorübergehend
Nếu biết trước tương lai
Wenn man die Zukunft kennen würde
Ai sẽ thèm cố khi đã biết trước tương lai
Wer würde sich noch anstrengen wollen, wenn man die Zukunft schon kennt
Đi lại trong thành phố, con tim biết sẽ nương ai?
Ich gehe durch die Stadt, wem kann das Herz vertrauen?
Bên trong thời đại số, ai cũng đúng không ai sai
Im digitalen Zeitalter hat jeder Recht, niemand hat Unrecht
(Ai cũng đúng không ai sai)
(Jeder hat Recht, niemand hat Unrecht)
Nếu biết trước tương lai
Wenn man die Zukunft kennen würde
Ai sẽ thèm cố khi đã biết trước tương lai
Wer würde sich noch anstrengen wollen, wenn man die Zukunft schon kennt
Đi lại trong thành phố, con tim biết sẽ nương ai?
Ich gehe durch die Stadt, wem kann das Herz vertrauen?
Bên trong thời đại số, ai cũng đúng không ai sai
Im digitalen Zeitalter hat jeder Recht, niemand hat Unrecht
(Ai cũng đúng không ai sai)
(Jeder hat Recht, niemand hat Unrecht)
Từ sâu thẳm trái tim "Bạn phải người tốt không?"
Aus tiefstem Herzen: "Bist du ein guter Mensch?"
Ai cũng trả lời như bạn
Jeder antwortet wie du
Vậy thì ai người xấu
Wer ist dann der schlechte Mensch?
Từ sâu thẳm trái tim "Bạn phải người xấu không?"
Aus tiefstem Herzen: "Bist du ein schlechter Mensch?"
Ai cũng trả lời như bạn
Jeder antwortet wie du
Vậy thì ai mới người xấu
Wer ist dann wirklich der schlechte Mensch?
Suy nghĩ tiêu cực để suy nghĩ tích cực
Negativ denken, um positiv zu denken
Đầu thời gian tìm hạnh phúc đích thực
Zeit investieren, um wahres Glück zu finden
Suy nghĩ tiêu cực để suy nghĩ tích cực
Negativ denken, um positiv zu denken
Đầu thời gian tìm hạnh phúc đích thực
Zeit investieren, um wahres Glück zu finden
Đôi khi họ thiếu niềm tin, sau đó cảm thấy thật tệ
Manchmal fehlt ihnen der Glaube, dann fühlen sie sich schlecht
Họ tìm đến luật lệ
Sie suchen Zuflucht in Regeln
Nhưng hóa ra làm màu
Aber es stellt sich heraus, dass es nur Show ist
những người mua sách về chỉ để cho chật kệ
Manche Leute kaufen Bücher nur, um das Regal zu füllen
Tôi từng những khát khao nóng bỏng
Ich hatte einst brennende Sehnsüchte
Thời gian qua khiến chúng nhanh chóng hỏng
Die Zeit ließ sie schnell verblassen
Nhưng tôi không vất chúng, tôi sửa chúng tôi cần chúng
Aber ich werfe sie nicht weg, ich repariere sie, weil ich sie brauche
Yeah
Yeah
làm thì sẽ sai, tôi chỉ cố khiến mọi chuyện dần đúng
Wer arbeitet, macht Fehler, ich versuche nur, die Dinge nach und nach richtig zu machen
Giống như bao người khác, tôi đánh cược hết cả tuổi trẻ của mình
Wie so viele andere verwette ich meine ganze Jugend
Cho tấm số cuộc đời mong một lần trúng
Auf das Lottolos des Lebens, in der Hoffnung, einmal zu gewinnen
I'm gonna say googbye, googbye
Ich werde Lebewohl sagen, Lebewohl
Tạm biệt ngày ta bên nhau thôi
Lebewohl, alte Tage, als wir zusammen waren
I'm gonna say googbye, googbye
Ich werde Lebewohl sagen, Lebewohl
Tạm biệt ngày cũ, những kỷ niệm ơi
Lebewohl, alte Tage, oh Erinnerungen
Nếu biết trước tương lai
Wenn man die Zukunft kennen würde
Ai sẽ thèm cố khi đã biết trước tương lai
Wer würde sich noch anstrengen wollen, wenn man die Zukunft schon kennt
Đi lại trong thành phố, con tim biết sẽ nương ai?
Ich gehe durch die Stadt, wem kann das Herz vertrauen?
Bên trong thời đại số, ai cũng đúng không ai sai
Im digitalen Zeitalter hat jeder Recht, niemand hat Unrecht
(Ai cũng đúng không ai sai)
(Jeder hat Recht, niemand hat Unrecht)
Nếu biết trước tương lai
Wenn man die Zukunft kennen würde
Ai sẽ thèm cố khi đã biết trước tương lai
Wer würde sich noch anstrengen wollen, wenn man die Zukunft schon kennt
Đi lại trong thành phố, con tim biết sẽ nương ai?
Ich gehe durch die Stadt, wem kann das Herz vertrauen?
Bên trong thời đại số, ai cũng đúng không ai sai
Im digitalen Zeitalter hat jeder Recht, niemand hat Unrecht
(Ai cũng đúng không ai sai)
(Jeder hat Recht, niemand hat Unrecht)
Nhìn vào mắt em (I'mma say goodbye)
Ich schaue in deine Augen (Ich werde Lebewohl sagen)
Ngày tăm tối qua (I'mma say goodbye)
Die dunklen Tage sind vorbei (Ich werde Lebewohl sagen)
Trò chơi trước kia (I'mma say goodbye)
Das Spiel von früher (Ich werde Lebewohl sagen)
I'mma say goodbye
Ich werde Lebewohl sagen
I'mma say goodbye
Ich werde Lebewohl sagen





Writer(s): Icd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.