Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
impressed
cause
Yoshi,
baby,
spin
a
Benz
(You
Know
It)
Sie
ist
beeindruckt,
denn
Yoshi,
Baby,
fährt
einen
Benz
(Du
weißt
es)
I
tell
her
I'm
number
one,
baby,
forget
a
top
ten
(Okay!)
Ich
sage
ihr,
ich
bin
die
Nummer
eins,
Baby,
vergiss
die
Top
Ten
(Okay!)
Bill
Frankie
Ben's,
CTB
is
a
win
(Woo!)
Bill
Frankie
Ben's,
CTB
ist
ein
Gewinn
(Woo!)
Always
talking
money,
never
heard
me,
can
you
lend
(Nah!)
Rede
immer
über
Geld,
hast
mich
nie
gehört,
kannst
du
mir
was
leihen
(Nein!)
Big
Isis,
a
Gen
Z
high
roller
(Yeah!)
Big
Isis,
ein
Gen
Z
High
Roller
(Yeah!)
Big
LA,
low
ride
in
a
Calicoaster
Big
LA,
Lowrider
in
einem
Calicoaster
I'm
Capone
Fresh,
LuLu
Cosa,
Nostra
Ich
bin
Capone
Fresh,
LuLu
Cosa,
Nostra
Young
I-Yo,
Icy
ladies
'round
my
shoulder
(Yoshi,
baby)
Junger
I-Yo,
eisige
Ladies
um
meine
Schulter
(Yoshi,
Baby)
You's
a
sexy
thing,
ooh,
what's
your
name
Du
bist
ein
sexy
Ding,
ooh,
wie
heißt
du?
Cause
you're,
you're
the
finest
thing
that
walked
in
the
club
Denn
du
bist
das
Schönste,
was
den
Club
betreten
hat
Your
girls,
they
don't
compare
to
you
Deine
Mädels
können
sich
nicht
mit
dir
vergleichen
Can't
help
but
stare
at
you
Kann
nicht
anders,
als
dich
anzustarren
Let's
make
a
toast
to
the
good
life,
my
Lass
uns
auf
das
gute
Leben
anstoßen,
meine
Liebe
Tell
me,
how
did
you
get
that
in
those
jeans
Sag
mir,
wie
hast
du
das
in
diese
Jeans
bekommen?
The
way
you
popping
it
is
killing
me
Die
Art,
wie
du
es
krachen
lässt,
bringt
mich
um
Look
over
here,
come
follow
me
Schau
her,
folge
mir
Tell
me,
how
did
you
get
that
in
those
jeans
Sag
mir,
wie
hast
du
das
in
diese
Jeans
bekommen?
The
way
you
dropping
it
is
killing
me
Die
Art,
wie
du
es
fallen
lässt,
bringt
mich
um
I'll
meet
you
in
the
VIP
Ich
treffe
dich
im
VIP-Bereich
I'll
taking
to
the
VIP,
B-Lo
from
the
N.A.P.
Ich
bringe
dich
in
den
VIP-Bereich,
B-Lo
aus
dem
N.A.P.
Popping
my
player,
baby,
yeah,
I'm
pushing
P
Zeige
meinen
Player-Stil,
Baby,
ja,
ich
pushe
P
Like
Curtis
Jackson,
P-I-M-P
Wie
Curtis
Jackson,
P-I-M-P
A
lover
boy
on
the
low,
a
little
church
to
the
code
Ein
Loverboy
im
Verborgenen,
ein
bisschen
Kirche
für
den
Kodex
I'm
spilling
in
the
club
and
I
got
on
Kush
Cologne
Ich
verschütte
im
Club
und
ich
trage
Kush
Cologne
Two
shot
a
Karat
Bugs,
bunny
tell
a
ho,
Dr.
No
Zwei
Schuss
Karat
Bugs,
Bunny,
sag
einer
Schlampe,
Dr.
No
Clean
suit,
James
Bond,
a
sexy
P-Y-T
Sauberer
Anzug,
James
Bond,
eine
sexy
P-Y-T
Let's
make
a
bond,
what
Lass
uns
eine
Verbindung
eingehen,
was?
You's
a
sexy
thing,
ooh,
what's
your
name
Du
bist
ein
sexy
Ding,
ooh,
wie
heißt
du?
Cause
you're,
you're
the
finest
thing
that
walked
in
the
club
Denn
du
bist
das
Schönste,
was
den
Club
betreten
hat
Your
girls,
they
don't
compare
to
you
Deine
Mädels
können
sich
nicht
mit
dir
vergleichen
Can't
help
but
stare
at
you
Kann
nicht
anders,
als
dich
anzustarren
Let's
make
a
toast
to
the
good
life,
my
Lass
uns
auf
das
gute
Leben
anstoßen,
meine
Liebe
Tell
me,
how
did
you
get
that
in
those
jeans
Sag
mir,
wie
hast
du
das
in
diese
Jeans
bekommen?
The
way
you
popping
it
is
killing
me
Die
Art,
wie
du
es
krachen
lässt,
bringt
mich
um
Look
over
here,
come
follow
me
Schau
her,
folge
mir
Tell
me,
how
did
you
get
that
in
those
jeans
Sag
mir,
wie
hast
du
das
in
diese
Jeans
bekommen?
The
way
you
dropping
it
is
killing
me
Die
Art,
wie
du
es
fallen
lässt,
bringt
mich
um
I'll
meet
you
in
the
VIP
Ich
treffe
dich
im
VIP-Bereich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Ferguson, B. Jackson
Album
Tell Me
date de sortie
30-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.