Ice Nine Kills feat. Sam Kubrick - Enjoy Your Slay - traduction des paroles en allemand

Enjoy Your Slay - ICE NINE KILLS traduction en allemand




Enjoy Your Slay
Genieß dein Abschlachten
Going down, sir?
Nach unten, mein Herr?
Indeed
In der Tat
Here you are
Bitte sehr
Plagued by the past and down a badly beaten path
Geplagt von der Vergangenheit und einen übel zugerichteten Pfad hinab
Lies a place, one of a kind
Liegt ein Ort, einzigartig
Cursed by a blinding light that no one can outshine
Verflucht von einem blendenden Licht, das niemand überstrahlen kann
A mess of a man, his fate unknown
Ein Wrack von einem Mann, sein Schicksal unbekannt
One drink away from a broken home
Einen Drink entfernt von einem zerbrochenen Zuhause
He can't give up but can't go on like this
Er kann nicht aufgeben, aber so nicht weitermachen
A five year old longs to be free
Ein Fünfjähriger sehnt sich danach, frei zu sein
From visions he can't help but see
Von Visionen, die er sehen muss
And a mother who can't understand
Und einer Mutter, die nicht verstehen kann
That the writing on my walls will tell you how it's gonna be
Dass die Schrift an meinen Wänden dir sagen wird, wie es sein wird
Oh can't you see that you're just rats within my halls
Oh, kannst du nicht sehen, dass ihr nur Ratten in meinen Hallen seid
To hell with hospitality (and we all scream)
Zur Hölle mit der Gastfreundschaft (und wir alle schreien)
Welcome to your last resort, don't overlook the past
Willkommen zu eurer letzten Zuflucht, überseht nicht die Vergangenheit
If you need help finding piece of mind don't hesitate to axe
Wenn ihr Hilfe braucht, Seelenfrieden zu finden, zögert nicht, die Axt zu benutzen
They can see the vacancy so say goodbye to sanity
Sie können den Leerstand sehen, also sagt der Vernunft Lebewohl
We're here to help you on your way
Wir sind hier, um euch auf eurem Weg zu helfen
Thank you very much enjoy your slay
Vielen Dank, genießt euer Abschlachten
Face down in the lap luxury
Mit dem Gesicht nach unten im Schoß des Luxus
Fuck the comforts of reality
Scheiß auf die Bequemlichkeiten der Realität
Turn the page, disengage and destroy
Schlag die Seite um, löse dich und zerstöre
All work and no play makes Jack a dull boy
Nur Arbeit und kein Spiel macht Jack zu einem langweiligen Jungen
I'm not gonna hurt you
Ich werde dir nicht wehtun
I'm just gonna bash your fucking brains in
Ich werde dir nur dein verdammtes Hirn einschlagen
Now the fun has just begun
Jetzt hat der Spaß gerade erst begonnen
And one by one your wife and son
Und einer nach dem anderen, deine Frau und dein Sohn
Hang in the web you've spun as family ties come undone
Hängen im Netz, das du gesponnen hast, während Familienbande sich lösen
REDRUM!
MTROM!
The writing on my walls will tell you how it's gonna be
Die Schrift an meinen Wänden wird euch sagen, wie es sein wird
So follow me
Also folgt mir
Cross out the words "do not disturb"
Streicht die Worte "Bitte nicht stören" durch
On the doors of depravity (and we all scream):
An den Türen der Verderbtheit (und wir alle schreien):
Welcome to your last resort don't overlook the past
Willkommen zu eurer letzten Zuflucht, überseht nicht die Vergangenheit
If you need help finding piece of mind don't hesitate to axe
Wenn ihr Hilfe braucht, Seelenfrieden zu finden, zögert nicht, die Axt zu benutzen
They can see the vacancy so say goodbye to sanity
Sie können den Leerstand sehen, also sagt der Vernunft Lebewohl
We're here to help you on your way
Wir sind hier, um euch auf eurem Weg zu helfen
Thank you very much enjoy your slay
Vielen Dank, genießt euer Abschlachten
An identical scream from 217
Ein identischer Schrei aus 217
Slashes to ashes, dust to dust
Schnitte zu Asche, Staub zu Staub
Hey Danny, come play with us
Hey Danny, komm spiel mit uns
Come drain or shine
Komm, Blutvergießen oder Sonnenschein
I'll hit your whole bloodline
Ich treffe deine ganze Blutlinie
Shall we tell Old Jack what he's won?
Sollen wir dem alten Jack sagen, was er gewonnen hat?
A chopping spree
Einen Hack-Amoklauf
Around the family tree
Rund um den Stammbaum
Where you can hang once
Wo du hängen kannst, sobald
All work is done
Alle Arbeit getan ist
The writing on my walls will tell you how it's gonna be
Die Schrift an meinen Wänden wird euch sagen, wie es sein wird
Oh can't you see (that we all scream)
Oh, könnt ihr nicht sehen (dass wir alle schreien)
Welcome to your last resort don't overlook the past
Willkommen zu eurer letzten Zuflucht, überseht nicht die Vergangenheit
If you need help finding piece of mind don't hesitate to axe
Wenn ihr Hilfe braucht, Seelenfrieden zu finden, zögert nicht, die Axt zu benutzen
They can see the vacancy so say goodbye to sanity
Sie können den Leerstand sehen, also sagt der Vernunft Lebewohl
We're here to help you on your way
Wir sind hier, um euch auf eurem Weg zu helfen
Thank you very much, and please do keep in touch
Vielen Dank, und bitte bleibt in Kontakt
ENJOY YOUR SLAY!
GENIESST EUER ABSCHLACHTEN!





Writer(s): Justin J Deblieck, Spencer Maxwell Charnas, Justin Drew Morrow, Stephen George Sopchak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.