ICE NINE KILLS - Enjoy Your Slay - Live From The Overlook Hotel / 2019 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICE NINE KILLS - Enjoy Your Slay - Live From The Overlook Hotel / 2019




Going down, sir?
Идете ко дну, сэр?
Indeed
Действительно
Here you are
Вот ты где
Plagued by the past and down a badly beaten path
Измученный прошлым и идущий по плохо протоптанной тропе
Lies a place, one of a kind
Лежит место, единственное в своем роде.
Cursed by a blinding light that no one can outshine
Проклят ослепляющим светом, который никто не может затмить.
A mess of a man, his fate unknown
Беспорядок в человеке, его судьба неизвестна.
One drink away from a broken home
Один глоток вдали от разрушенного дома
He can′t give up but can't go on like this
Он не может сдаться, но и так продолжаться не может.
A five year old longs to be free
Пятилетний ребенок жаждет свободы.
From visions he can′t help but see
Из видений, которые он не может не видеть.
And a mother who can't understand
И мать, которая не может понять,
That the writing on my walls will tell you how it's gonna be
что надписи на моих стенах расскажут тебе, как все будет.
Oh can′t you see that you′re just rats within my halls
О разве ты не видишь что вы просто крысы в моих коридорах
To hell with hospitality (and we all scream)
К черту гостеприимство мы все кричим).
Welcome to your last resort don't Overlook the past
Добро пожаловать в свое последнее пристанище не забывай о прошлом
If you need help finding piece of mind don′t hesitate to axe
Если вам нужна помощь в поиске душевного равновесия, не стесняйтесь обращаться к топору.
They can see the vacancy so say goodbye to sanity
Они видят пустоту так что попрощайтесь со здравомыслием
We're here to help you on your way
Мы здесь, чтобы помочь вам на вашем пути.
Thank you very much enjoy your slay
Большое тебе спасибо наслаждайся своим убийством
Face down in the lap luxury
Лицом вниз на коленях роскошь
Fuck the comforts of reality
К черту комфорт реальности
Turn the page, disengage and destroy
Переверни страницу, освободись и уничтожь.
All work and no play makes Jack a dull boy
Работа и отсутствие развлечений делают Джека скучным мальчиком.
I′m not gonna hurt you
Я не причиню тебе вреда.
I'm just gonna bash your fucking brains in
Я просто вышибу тебе мозги.
Now the fun has just begun
Теперь веселье только началось.
And one by one your wife and son
И один за другим твои жена и сын.
Hang in the web you′ve spun as family ties come undone
Повисни в паутине, которую ты сплел, пока семейные узы распадаются.
Redrum!
Редрам!
The writing on my walls will tell you how it's gonna be
Надписи на моих стенах расскажут тебе, как все будет.
So follow me
Так следуй за мной.
Cross out the words: do not disturb
Вычеркните слова: не беспокоить.
On the doors of depravity (and we all scream)
На порогах разврата мы все кричим)
Welcome to your last resort don't Overlook the past
Добро пожаловать в свое последнее пристанище не забывай о прошлом
If you need help finding piece of mind don′t hesitate to axe
Если вам нужна помощь в поиске кусочка разума не стесняйтесь обращаться к топору
They can see the vacancy so say goodbye to sanity
Они видят пустоту так что попрощайтесь со здравомыслием
We′re here to help you on your way
Мы здесь, чтобы помочь вам на вашем пути.
Thank you very much enjoy your slay
Большое тебе спасибо наслаждайся своим убийством
An Identical scream from 217
Точно такой же крик из 217.
Slashes to ashes
Порезы превращаются в пепел
Dust to dust
Прах к праху
Hey Danny, come play with us!
Эй, Дэнни, поиграй с нами!
Come drain or shine
Приди осуши или Сияй
I'll hit your whole bloodline
Я уничтожу всю твою родословную.
Shall we tell Old Jack what he′s won?
Скажем ли мы старине Джеку, что он выиграл?
A chopping spree
Веселье в рубке.
Around the family tree
Вокруг фамильного древа
Where you can hang once
Где ты можешь зависнуть один раз
All work is done
Вся работа сделана.
The writing on my walls will tell you how it's gonna be
Надписи на моих стенах расскажут тебе, как все будет.
Oh can′t you see (that we all scream)
О, разве ты не видишь (что мы все кричим)?
Welcome to your last resort don't Overlook the past
Добро пожаловать в свое последнее пристанище не забывай о прошлом
If you need help finding piece of mind don′t hesitate to axe
Если вам нужна помощь в поиске душевного равновесия, не стесняйтесь обращаться к топору.
They can see the vacancy so say goodbye to sanity
Они видят пустоту так что попрощайтесь со здравомыслием
We're here to help you on your way
Мы здесь, чтобы помочь вам на вашем пути.
Thank you very much, and please do keep in touch
Большое вам спасибо, и, пожалуйста, оставайтесь на связи
Enjoy your slay!
Наслаждайся своим убийством!





Writer(s): Stephen Sopchak, Spencer Charnas, Justin Deblieck, Justin Morrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.