Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex Mørtis (Live in Lowell / 2022)
Ex Mørtis (Live in Lowell / 2022)
Massachusetts,
they
call
us
Ice
Nine
fuckin'
Kills
Массачусетс,
нас
зовут
Ice
Nine,
чёрт
возьми,
Kills
And
it
is
an
honor,
and
a
pleasure,
to
home
tonight
И
это
честь
и
удовольствие
быть
сегодня
дома
With
you,
right
now
С
тобой,
прямо
сейчас
Is
Massachusetts
alive?
Массачусетс,
ты
жив?
You're
alive?
Alright
Ты
жив?
Отлично
Better
question
Лучший
вопрос:
Are
you
alive,
or
are
you
evil
fucking
dead?
Ты
жив
или
ты,
чёрт
возьми,
мёртвое
зло?
(Ba-da-da-da-da-da-da)
(Ба-да-да-да-да-да-да)
Well,
God
damn,
these
motherfuckers!
Чёрт
побери,
эти
грёбаные
ублюдки!
Deep,
deep
down
the
forest
Глубоко,
глубоко
в
лесу
A
resurrection
awaits
Ожидает
воскрешение
May
God
have
fucking
mercy
Пусть
Бог
смилуется,
чёрт
возьми
When
these
five
poor
fools
press
play
Когда
эти
пять
глупцов
нажмут
"play"
On
a
tape
that's
draped
in
dread
На
плёнку,
окутанную
ужасом
Can
you
hear
the
evil
dead
singing?
Ты
слышишь,
как
поют
злые
мертвецы?
A
cold
wind
blows
as
the
angels
cry
Холодный
ветер
дует,
и
ангелы
плачут
The
living
will
descend
and
the
dead
will
rise
Живые
сойдут
вниз,
а
мёртвые
восстанут
From
way
below,
way
below,
way
below
Из
глубин,
глубин,
глубин
(Ba-da-da-da-da-da-da)
(Ба-да-да-да-да-да-да)
Well,
God
damn!
Чёрт
побери!
Well,
deep,
deep
down
in
the
cellar
Что
ж,
глубоко,
глубоко
в
подвале
Feel
your
spirit
disengage
Чувствуешь,
как
дух
твой
покидает
тело
May
God
have
fucking
mercy
Пусть
Бог
смилуется,
чёрт
возьми
'Cause
you'll
just
have
to
turn
the
page
Потому
что
тебе
придётся
перевернуть
страницу
With
the
woods
all
splatterеd
red
С
лесом,
залитым
кровью
Can
you
hear
the
еvil
dead
singing?
Ты
слышишь,
как
поют
злые
мертвецы?
A
cold
wind
blows
as
the
angels
cry
Холодный
ветер
дует,
и
ангелы
плачут
The
living
will
descend
and
the
dead
will
rise
Живые
сойдут
вниз,
а
мёртвые
восстанут
From
way
below,
way
below,
way
below
Из
глубин,
глубин,
глубин
So
go,
go,
go,
don't
wave
goodbye
Так
что
иди,
иди,
иди,
не
прощайся
We're
saving
you
a
seat
where
the
dead
don't
die
Мы
сохраним
тебе
место,
где
мёртвые
не
умирают
From
way
below
(What?),
way
below,
way
below
Из
глубин
(Что?),
глубин,
глубин
The
woods
are
alive!
Лес
оживает!
So
cross
the
"Book
of
The
Dead"
off
your
reading
list
Так
что
вычеркни
"Книгу
Мёртвых"
из
списка
чтения
(Necronomicon)
(Некрономикон)
(Ex-Mørtis!)
(Ex-Mørtis!)
Join
the
army
of
darkness
Присоединяйся
к
армии
тьмы
Don't
resist
Не
сопротивляйся
(Necronomicon)
(Некрономикон)
(Ex-Mørtis!)
(Ex-Mørtis!)
Now
you'll
choke
on
your
words
Теперь
ты
подавишься
своими
словами
"Swallow
this"
"Проглоти
это"
Alright,
tonight,
sing
it
Ладно,
сегодня,
пой
это
A
cold
wind
blows
as
the
angels
cry
Холодный
ветер
дует,
и
ангелы
плачут
The
living
will
descend
and
the
dead
will
rise
Живые
сойдут
вниз,
а
мёртвые
восстанут
From
way
below,
way
below,
way
below
Из
глубин,
глубин,
глубин
So
go,
go,
go,
don't
wave
goodbye
Так
что
иди,
иди,
иди,
не
прощайся
We're
saving
you
a
seat
where
the
dead
don't
die
Мы
сохраним
тебе
место,
где
мёртвые
не
умирают
From
way
below
(What?),
way
below,
way
below
Из
глубин
(Что?),
глубин,
глубин
Well
God
damn,
Massachusetts!
Чёрт
побери,
Массачусетс!
Fuck
yes!
Да,
чёрт
возьми!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Fulk, Stephen Sopchak, Daniel Sugarman, Joseph Occhiuti, Spencer Charnas, Jordan Terrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.