ICE NINE KILLS - Good Riddance (Time Of Your Life) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICE NINE KILLS - Good Riddance (Time Of Your Life)




Good Riddance (Time Of Your Life)
Прощай (Лучшее время твоей жизни)
Another turning point, A fork stuck in the road
Новый поворотный момент, развилка на дороге.
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
Время хватает тебя за запястье, направляет, куда идти.
So make the best of this test, and don't ask why
Так что используй этот шанс по максимуму и не спрашивай почему.
It's not a question, but a lesson learned in time
Это не вопрос, а урок, усвоенный со временем.
It's something unpredictable, but in the end is right
Это нечто непредсказуемое, но в итоге правильное.
I hope you the time of your life
Надеюсь, это лучшее время твоей жизни.
So take the photographs and still frames in your mind
Так что сохрани фотографии и кадры в своей памяти.
Hanging on shelf in good health and good time
Пусть они висят на полке в добром здравии и хорошем настроении.
Tattoos and memories and dead skin on trial
Татуировки, воспоминания и омертвевшая кожа под судом.
Through what it's worth it was worth all the while
Чего бы это ни стоило, оно того стоило.
It's something unpredictable, but in the end it's right
Это нечто непредсказуемое, но в итоге это правильно.
I hope you had the time of your life
Надеюсь, ты провела лучшее время в своей жизни.
It's something unpredictable, but in the end it's right
Это нечто непредсказуемое, но в итоге это правильно.
I hope you had the time of your life
Надеюсь, ты провела лучшее время в своей жизни.
It's something unpredictable, but in the end it's right
Это нечто непредсказуемое, но в итоге это правильно.
I hope you had the time of your life
Надеюсь, ты провела лучшее время в своей жизни.





Writer(s): Billie Joe Armstrong, Frank Wright, Michael Pritchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.