Paroles et traduction ICE NINE KILLS - I Do and I Don't
We
started
off
by
talking
about
the
tattoos
on
her
back
Мы
начали
с
разговора
о
татуировках
на
ее
спине.
And
the
bands
that
we
both
hate
И
группы,
которые
мы
оба
ненавидим.
Anything
to
make
the
moment
last
Все
что
угодно
лишь
бы
этот
миг
длился
вечно
Hoping
you
might
spend
the
night
Надеясь,
что
ты
проведешь
ночь
And
watch
our
feelings
collide
И
увидишь,
как
наши
чувства
столкнутся.
It
seems
like
summer's
just
a
state
of
mind
Кажется,
что
лето-это
просто
состояние
души.
I'm
gonna
make
sure
we
never
fall
apart
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
мы
никогда
не
расстались.
But
you're
not
trying
hard
enough
Но
ты
недостаточно
стараешься.
So
this
can't
last
forever
Так
что
это
не
может
длиться
вечно.
Do
you
Remember?
Ты
помнишь?
Crashing
parties
just
to
get
our
drinks
for
free
Устраивать
вечеринки
только
для
того
чтобы
получить
наши
напитки
бесплатно
You
would
touch
your
skirt
and
tell
me
you
had
nothing
on
underneath
Ты
дотрагивалась
до
своей
юбки
и
говорила,
что
под
ней
ничего
нет.
But
all
these
memories
are
burning
me
alive
Но
все
эти
воспоминания
сжигают
меня
заживо.
Knowing
you
and
I
might
never
get
this
right.
Зная,
что
у
нас
с
тобой
может
ничего
не
получиться.
(But
we're
gonna
have
to
try)
(Но
мы
должны
попытаться)
And
if
this
promise
was
a
fading
dream.
И
если
это
обещание
было
угасающей
мечтой...
I'd
suffocate
myself
to
sleep
Я
бы
задохнулся,
чтобы
заснуть.
For
one
more
night
in
silence
next
to
Еще
одну
ночь
в
тишине
рядом
с
тобой.
I'm
gonna
make
sure
we
never
fall
apart
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
мы
никогда
не
расстались.
But
you're
not
trying
hard
enough
Но
ты
недостаточно
стараешься.
So
this
can't
last
forever
Так
что
это
не
может
длиться
вечно.
I'll
give
my
best
shot,
holding
onto
what
we
got
Я
постараюсь
изо
всех
сил,
держась
за
то,
что
у
нас
есть.
I
need
to
tell
her
that
I'm
ready
Мне
нужно
сказать
ей,
что
я
готов.
Whether
she's
ready
or
not
Готова
она
или
нет.
Ready
or
not,
or
not
Готова
или
нет,
или
нет.
Well
are
you
ready
or
not?
Так
ты
готов
или
нет?
(Well
are
you
ready
or
not?)
(Так
ты
готов
или
нет?)
That
all
walls
we
built
up...
Что
все
стены
мы
воздвигли...
Were
fake
Были
фальшивыми
Cause
you're
slipping
away
Потому
что
ты
ускользаешь
Like
a
car
on
ice
Как
машина
на
льду.
We're
spinning
out
of
control
Мы
выходим
из-под
контроля.
Like
an
open
wound
Как
открытая
рана.
We
need
some
time
to
heal
Нам
нужно
время,
чтобы
исцелиться.
Like
a
cigarette
Как
сигарета.
Her
pleasure's
worth
the
risk
Ее
удовольствие
стоит
риска.
Like
a
crowded
room
Как
переполненная
комната.
My
presence
won't
be
missed
Никто
не
будет
скучать
по
моему
присутствию.
She
don't
care
Ей
все
равно.
And
it's
not
fair
И
это
нечестно.
That
I
can't
forget
you
Что
я
не
могу
забыть
тебя.
Just
knowing
I've
let
you
out
of
my
life
Просто
зная,
что
я
отпустила
тебя
из
своей
жизни.
But
I'm
moving
on...
Но
я
иду
дальше...
She's
moving
on
Она
движется
дальше.
Soon
I'll
be
gone!
Скоро
я
уйду!
I'll
be
a
million
miles
away
Я
буду
за
миллион
миль
отсюда.
I
need
to
see
you
Мне
нужно
увидеть
тебя.
Need
to
touch
you
Мне
нужно
прикоснуться
к
тебе.
Like
we
used
to
misbehave
Как
мы
когда-то
плохо
себя
вели.
And
if
your
picture's
worth
a
thousand
words
И
если
твоя
фотография
стоит
тысячи
слов
...
I
cut
open
my
vocal
cords
Я
разрезал
свои
голосовые
связки.
For
one
more
night
of
silence
next
to
you
Ради
еще
одной
ночи
тишины
рядом
с
тобой.
Just
to
spend
another
night
with
you!
Просто
провести
еще
одну
ночь
с
тобой!
We
say
all
these
words,
we
make
all
these
promises
Мы
говорим
все
эти
слова,
мы
даем
все
эти
обещания.
But
I
need
to
know,
can
we
really
make
this
last?...
forever?
Но
мне
нужно
знать,
можем
ли
мы
действительно
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно?
I'm
gonna
make
sure
we
never
fall
apart
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
мы
никогда
не
расстались.
But
you're
not
trying
hard
enough
Но
ты
недостаточно
стараешься.
So
this
can't
last
forever
Так
что
это
не
может
длиться
вечно.
I'll
give
my
best
shot,
holding
onto
what
we
got
Я
постараюсь
изо
всех
сил,
держась
за
то,
что
у
нас
есть.
I
need
to
tell
her
that
I'm
ready
Мне
нужно
сказать
ей,
что
я
готов.
Whether
she's
ready
or
not
Готова
она
или
нет.
Well
are
you
ready
or
not?
Так
ты
готов
или
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARNAS SPENCER MAXWELL, SCHWARTZ JEREMY DANIEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.