Paroles et traduction ICE NINE KILLS - Jason's Mom
Jason′s
mom
has
got
it
goin'
on
У
мамы
Джейсона
все
идет
своим
чередом.
Jason′s
mom
has
got
it
goin'
on
У
мамы
Джейсона
все
идет
своим
чередом.
Jason's
mom
has
got
it
goin′
on
У
мамы
Джейсона
все
идет
своим
чередом.
Jason′s
mom
has
got
it
goin'
on
У
мамы
Джейсона
все
идет
своим
чередом.
Jason,
do
you
remember
camp
wasn′t
so
great?
Джейсон,
помнишь,
лагерь
был
не
таким
уж
и
прекрасным?
(Wasn't
so
great)
(Это
было
не
так
уж
и
здорово)
The
counselors
had
lots
of
sex
while
you
drowned
in
the
lake
У
вожатых
было
много
секса,
пока
ты
тонула
в
озере.
(Drowned
in
the
lake)
(Утонул
в
озере)
But
one
woman
stood
by
you
when
your
life
was
taken
Но
одна
женщина
была
рядом
с
тобой,
когда
у
тебя
отняли
жизнь.
(Life
was
taken)
(Жизнь
была
отнята)
Yeah,
she
slaughtered
them
all
and
even
killed
Kevin
Bacon
Да,
она
перебила
их
всех
и
даже
убила
Кевина
Бэкона.
(After
love
makin′)
(После
занятий
любовью)
I'm
making
sure
that
she′s
appreciated
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ее
оценили
по
достоинству.
She
did
it
all
for
you
and
was
decapitated
Она
сделала
все
это
для
тебя
и
была
обезглавлена.
Jason's
mom
has
got
it
goin'
on
У
мамы
Джейсона
все
идет
своим
чередом.
With
a
body
count
that
rivals
her
son′s
С
числом
жертв,
которое
соперничает
с
числом
ее
сына.
Jason,
can′t
you
see
the
love
behind
her
killing
spree?
Джейсон,
разве
ты
не
видишь
любовь
за
ее
убийственным
весельем?
Whether
her
head's
off
or
on
Независимо
от
того,
выключена
она
или
нет.
I′m
in
love
with
Jason's
mom
Я
влюблена
в
маму
Джейсона.
Jason′s
mom
has
got
it
goin'
on
У
мамы
Джейсона
все
идет
своим
чередом.
Jason′s
mom
has
got
it
goin'
on
У
мамы
Джейсона
все
идет
своим
чередом.
Jason
do
you
remember
camp
in
'79?
Джейсон,
ты
помнишь
лагерь
79-го?
(Seventy-nine)
(Семьдесят
девять)
Your
mama
paid
us
a
visit
and
almost
everyone
died
Твоя
мама
навестила
нас,
и
почти
все
умерли.
(Everyone
died)
(Все
умерли)
Did
you
find
the
axe
she
left
in
Marcie′s
head?
Ты
нашел
топор,
который
она
оставила
в
голове
Марси?
(In
Marcie′s
head)
(В
голове
Марси)
She
should
have
paid
more
attention
when
Crazy
Ralph
said
Ей
следовало
быть
внимательнее,
когда
сумасшедший
Ральф
сказал:
"You're
all
doomed"
"Вы
все
обречены".
I
know
you′re
not
so
bad
even
with
your
mommy
issues
Я
знаю
что
ты
не
так
уж
плох
даже
со
своими
проблемами
с
мамой
I'd
be
a
killer
too
if
mine
killed
everyone
who
screwed
Я
бы
тоже
был
убийцей,
если
бы
мой
убивал
всех,
кто
облажался.
Jason′s
mom
has
got
it
goin'
on
У
мамы
Джейсона
все
идет
своим
чередом.
With
a
body
count
that
rivals
her
son′s
С
числом
жертв,
которое
соперничает
с
числом
ее
сына.
Jason,
can't
you
see
the
love
behind
her
killing
spree?
Джейсон,
разве
ты
не
видишь
любовь
за
ее
убийственным
весельем?
Whether
her
head's
off
or
on
Независимо
от
того,
выключена
она
или
нет.
I′m
in
love
with
Jason′s
mom
Я
влюблена
в
маму
Джейсона.
But
she's
not
the
only
one
Но
она
не
единственная.
Don′t
forget
that
Norman
Bates'
mom
has
got
it
goin′
on
Не
забывай,
что
у
мамы
Нормана
Бейтса
все
в
порядке.
Don't
piss
her
off
or
shower
for
too
long
(Bathing
and
bathing)
Не
злите
ее
и
не
принимайте
душ
слишком
долго
(купание
и
купание).
Psychos,
can′t
you
see
we're
mama's
boys
and
proud
to
be?
Психи,
разве
вы
не
видите,
что
мы
маменькины
сынки
и
гордимся
этим?
Whether
she′s
dead
or
not
Мертва
она
или
нет.
I′m
in
love
with
Jason's
mom,
ah-ah,
ah-ah
Я
влюблена
в
маму
Джейсона,
а-а,
а-а
(I′m
in
love
with)
Jason's
mom,
ah-ah,
ah-ah
(Decapitated)
(Я
влюблена)
мама
Джейсона,
а-а,
а-а
(обезглавлена)
Jason,
can′t
you
see
the
love
behind
her
killing
spree?
Джейсон,
разве
ты
не
видишь
любовь
за
ее
убийственным
весельем?
Whether
her
head's
off
or
not
Неважно,
снесет
она
голову
или
нет.
I′m
in
love
with
Jason's
mom
Я
влюблена
в
маму
Джейсона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.