ICE NINE KILLS - The Shower Scene (Acoustic) - traduction des paroles en allemand




The Shower Scene (Acoustic)
Die Duschszene (Akustisch)
Come on in, the weather's dreadful
Komm rein, das Wetter ist furchtbar
We always have a room to spare
Wir haben immer ein Zimmer frei
Don't mind Mother, she is not well
Kümmere dich nicht um Mutter, es geht ihr nicht gut
The doctors say she's not all there
Die Ärzte sagen, sie sei nicht ganz bei Sinnen
She's crazy, I must confess
Sie ist verrückt, muss ich gestehen
I'm so sick of cleaning up her mess
Ich bin es so leid, ihre Scherben aufzukehren
Well, I hope saying goodnight
Nun, ich hoffe, Gute Nacht zu sagen
Doesn't mean saying goodbye
Heißt nicht sich zu verabschieden
Now under the pressure, we're drowning together
Nun ertrinken wir zusammen unter dem Druck
Going down the drain tonight
Gehen heute Nacht den Abfluss runter
Come on back, I'll fix you something
Komm zurück, ich mache dir etwas
But careful not to cross the line
Doch pass auf, dass du die Grenze nicht überschreitest
'Cause she and I are sure of one thing
Denn sie und ich sind uns einer Sache sicher
We all go a little mad sometimes
Wir werden alle manchmal ein wenig verrückt
She's crazy, I must confess
Sie ist verrückt, muss ich gestehen
It's always me cleaning up her mess
Stets bin ich es, der ihre Scherben aufkehrt
Well, I hope saying goodnight
Nun, ich hoffe, Gute Nacht zu sagen
Doesn't mean saying goodbye
Heißt nicht sich zu verabschieden
Now under the pressure, we're drowning together
Nun ertrinken wir zusammen unter dem Druck
Going down the drain tonight
Gehen heute Nacht den Abfluss runter
The drain tonight
Den Abfluss hinab heut Nacht
I can't come clean
Ich kann nicht reinen Tisch machen
You got caught up in between
Du gerietst dazwischen
I can't come clean
Ich kann nicht reinen Tisch machen
You can't escape the shower scene
Du kannst der Duschszene nicht entrinnen
The shower scene
Der Duschszene
It's always me cleanin' up her mess
Stets bin ich es, der ihre Scherben aufkehrt
Well, I hope saying goodnight
Nun, ich hoffe, Gute Nacht zu sagen
Doesn't mean saying goodbye
Heißt nicht sich zu verabschieden
Now under the pressure, we're drowning together
Nun ertrinken wir zusammen unter dem Druck
Going down the drain tonight
Gehen heute Nacht den Abfluss runter
The drain tonight
Den Abfluss hinab heut Nacht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.