ICE NINE KILLS - The Shower Scene - Acoustic - traduction des paroles en allemand




The Shower Scene - Acoustic
Die Duschszene - Akustik
Come on in, the weather's dreadful
Komm herein, das Wetter ist schrecklich
We always have a room to spare
Wir haben immer ein Zimmer frei
Don't mind mother, she is not well
Kümmere dich nicht um Mutter, ihr geht es nicht gut
The doctors say she's not all there
Die Ärzte sagen, sie ist nicht ganz da
She's crazy, I must confess
Sie ist verrückt, muss ich gestehen
So sick of cleaning up her mess
Ich bin es so leid, ihre Unordnung zu beseitigen
Well, I hope saying goodnight
Nun, ich hoffe, Gute Nacht zu sagen
Doesn't mean saying goodbye
bedeutet nicht, Abschied zu nehmen
Now under the pressure, we're drowning together
Jetzt, unter dem Druck, ertrinken wir zusammen
Going down the drain tonight (tonight)
Gehen heute Abend den Abfluss runter (heute Abend)
Come on back, I'll fix you something
Komm zurück, ich mache dir etwas
Be careful not to cross the line
Sei vorsichtig, die Grenze nicht zu überschreiten
'Cause she and I are sure of one thing
Denn sie und ich sind uns einer Sache sicher
(We all go a little mad sometimes)
(Wir werden manchmal alle ein bisschen verrückt)
She's crazy, I must confess
Sie ist verrückt, muss ich gestehen
It's always me cleaning up her mess
Immer muss ich ihre Unordnung beseitigen
Well, I hope saying goodnight
Nun, ich hoffe, Gute Nacht zu sagen
Doesn't mean saying goodbye
bedeutet nicht, Abschied zu nehmen
Now under the pressure, we're drowning together
Jetzt, unter dem Druck, ertrinken wir zusammen
Going down the drain tonight (tonight)
Gehen heute Abend den Abfluss runter (heute Abend)
The drain tonight
Den Abfluss heute Abend
I can't come clean, you got caught up in between
Ich kann nicht reinen Tisch machen, du bist dazwischen geraten
I can't come clean
Ich kann nicht reinen Tisch machen
You can't escape the shower scene
Du kannst der Duschszene nicht entkommen
The shower scene
Der Duschszene
It's always me cleaning up her mess
Immer muss ich ihre Unordnung beseitigen
Well, I hope saying goodnight
Nun, ich hoffe, Gute Nacht zu sagen
Doesn't mean saying goodbye
bedeutet nicht, Abschied zu nehmen
Now under the pressure, we're drowning together
Jetzt, unter dem Druck, ertrinken wir zusammen
Going down the drain tonight (tonight)
Gehen heute Abend den Abfluss runter (heute Abend)
The drain tonight
Den Abfluss heute Abend





Writer(s): Spencer Charnas, Andrew Fulk, Stephen Sopchak, Joseph Occhiuti, Daniel Sugarman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.