Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shower Scene - Acoustic
Die Duschszene - Akustik
Come
on
in,
the
weather's
dreadful
Komm
herein,
das
Wetter
ist
schrecklich
We
always
have
a
room
to
spare
Wir
haben
immer
ein
Zimmer
frei
Don't
mind
mother,
she
is
not
well
Kümmere
dich
nicht
um
Mutter,
ihr
geht
es
nicht
gut
The
doctors
say
she's
not
all
there
Die
Ärzte
sagen,
sie
ist
nicht
ganz
da
She's
crazy,
I
must
confess
Sie
ist
verrückt,
muss
ich
gestehen
So
sick
of
cleaning
up
her
mess
Ich
bin
es
so
leid,
ihre
Unordnung
zu
beseitigen
Well,
I
hope
saying
goodnight
Nun,
ich
hoffe,
Gute
Nacht
zu
sagen
Doesn't
mean
saying
goodbye
bedeutet
nicht,
Abschied
zu
nehmen
Now
under
the
pressure,
we're
drowning
together
Jetzt,
unter
dem
Druck,
ertrinken
wir
zusammen
Going
down
the
drain
tonight
(tonight)
Gehen
heute
Abend
den
Abfluss
runter
(heute
Abend)
Come
on
back,
I'll
fix
you
something
Komm
zurück,
ich
mache
dir
etwas
Be
careful
not
to
cross
the
line
Sei
vorsichtig,
die
Grenze
nicht
zu
überschreiten
'Cause
she
and
I
are
sure
of
one
thing
Denn
sie
und
ich
sind
uns
einer
Sache
sicher
(We
all
go
a
little
mad
sometimes)
(Wir
werden
manchmal
alle
ein
bisschen
verrückt)
She's
crazy,
I
must
confess
Sie
ist
verrückt,
muss
ich
gestehen
It's
always
me
cleaning
up
her
mess
Immer
muss
ich
ihre
Unordnung
beseitigen
Well,
I
hope
saying
goodnight
Nun,
ich
hoffe,
Gute
Nacht
zu
sagen
Doesn't
mean
saying
goodbye
bedeutet
nicht,
Abschied
zu
nehmen
Now
under
the
pressure,
we're
drowning
together
Jetzt,
unter
dem
Druck,
ertrinken
wir
zusammen
Going
down
the
drain
tonight
(tonight)
Gehen
heute
Abend
den
Abfluss
runter
(heute
Abend)
The
drain
tonight
Den
Abfluss
heute
Abend
I
can't
come
clean,
you
got
caught
up
in
between
Ich
kann
nicht
reinen
Tisch
machen,
du
bist
dazwischen
geraten
I
can't
come
clean
Ich
kann
nicht
reinen
Tisch
machen
You
can't
escape
the
shower
scene
Du
kannst
der
Duschszene
nicht
entkommen
The
shower
scene
Der
Duschszene
It's
always
me
cleaning
up
her
mess
Immer
muss
ich
ihre
Unordnung
beseitigen
Well,
I
hope
saying
goodnight
Nun,
ich
hoffe,
Gute
Nacht
zu
sagen
Doesn't
mean
saying
goodbye
bedeutet
nicht,
Abschied
zu
nehmen
Now
under
the
pressure,
we're
drowning
together
Jetzt,
unter
dem
Druck,
ertrinken
wir
zusammen
Going
down
the
drain
tonight
(tonight)
Gehen
heute
Abend
den
Abfluss
runter
(heute
Abend)
The
drain
tonight
Den
Abfluss
heute
Abend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spencer Charnas, Andrew Fulk, Stephen Sopchak, Joseph Occhiuti, Daniel Sugarman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.