ICE NINE KILLS - The Shower Scene - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICE NINE KILLS - The Shower Scene - Acoustic




The Shower Scene - Acoustic
Сцена в душе - Акустическая версия
Come on in, the weather's dreadful
Входи, милая, погода ужасная
We always have a room to spare
У нас всегда найдется свободная комната
Don't mind mother, she is not well
Не обращай внимания на мать, она нездорова
The doctors say she's not all there
Врачи говорят, что она не в себе
She's crazy, I must confess
Она сумасшедшая, должен признаться
So sick of cleaning up her mess
Мне так надоело убирать за ней
Well, I hope saying goodnight
Надеюсь, сказать "спокойной ночи"
Doesn't mean saying goodbye
Не значит сказать "прощай"
Now under the pressure, we're drowning together
Под давлением мы тонем вместе
Going down the drain tonight (tonight)
Сегодня ночью мы уйдем в канализацию (сегодня ночью)
Come on back, I'll fix you something
Возвращайся, я что-нибудь тебе приготовлю
Be careful not to cross the line
Будь осторожна, не переступай черту
'Cause she and I are sure of one thing
Потому что мы с ней уверены в одном
(We all go a little mad sometimes)
(Мы все иногда немного сходим с ума)
She's crazy, I must confess
Она сумасшедшая, должен признаться
It's always me cleaning up her mess
Это всегда я убираю за ней
Well, I hope saying goodnight
Надеюсь, сказать "спокойной ночи"
Doesn't mean saying goodbye
Не значит сказать "прощай"
Now under the pressure, we're drowning together
Под давлением мы тонем вместе
Going down the drain tonight (tonight)
Сегодня ночью мы уйдем в канализацию (сегодня ночью)
The drain tonight
В канализацию сегодня ночью
I can't come clean, you got caught up in between
Я не могу признаться, ты попала между нами
I can't come clean
Я не могу признаться
You can't escape the shower scene
Тебе не избежать сцены в душе
The shower scene
Сцены в душе
It's always me cleaning up her mess
Это всегда я убираю за ней
Well, I hope saying goodnight
Надеюсь, сказать "спокойной ночи"
Doesn't mean saying goodbye
Не значит сказать "прощай"
Now under the pressure, we're drowning together
Под давлением мы тонем вместе
Going down the drain tonight (tonight)
Сегодня ночью мы уйдем в канализацию (сегодня ночью)
The drain tonight
В канализацию сегодня ночью





Writer(s): Spencer Charnas, Andrew Fulk, Stephen Sopchak, Joseph Occhiuti, Daniel Sugarman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.