Paroles et traduction ICE NINE KILLS - Thriller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
close
to
midnight
Близится
полночь,
And
something
evil's
lurking
in
the
dark
И
что-то
злое
скрывается
во
тьме.
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
You
see
a
sight
that
almost
stops
your
heart
Ты
видишь
зрелище,
от
которого
сердце
замирает.
You
try
to
scream
(scream!)
Ты
пытаешься
кричать
(кричать!),
But
terror
takes
the
sound
before
you
make
it,
yeah,
yeah
Но
ужас
крадет
твой
голос
прежде,
чем
ты
издашь
звук,
да,
да.
You
start
to
freeze
(freeze!)
Ты
начинаешь
замерзать
(замерзать!),
As
horror
looks
you
right
between
the
eyes,
you're
paralyzed
Когда
ужас
смотрит
тебе
прямо
в
глаза,
ты
парализована.
'Cause
this
is
thriller
(thriller),
thriller
night
Потому
что
это
триллер
(триллер),
ночь
триллера,
And
no
one's
gonna
save
you
from
the
beast
about
to
strike
И
никто
не
спасет
тебя
от
зверя,
готового
к
атаке.
You
know
it's
thriller
(thriller),
thriller
night
Ты
знаешь,
это
триллер
(триллер),
ночь
триллера,
You're
fighting
for
your
life
Ты
борешься
за
свою
жизнь
Inside
a
killer,
thriller
tonight
Внутри
убийственного
триллера
этой
ночью.
You
hear
the
door
slam
Ты
слышишь
хлопок
двери
And
realize
there's
nowhere
left
to
run
И
понимаешь,
что
бежать
больше
некуда.
You
feel
the
cold
hand
Ты
чувствуешь
холодную
руку
And
wonder
if
you'll
ever
see
the
sun
И
задаешься
вопросом,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь
солнце.
You
close
your
eyes
(eyes!)
Ты
закрываешь
глаза
(глаза!),
And
hope
that
this
is
just
imagination,
yeah,
yeah
И
надеешься,
что
это
просто
воображение,
да,
да.
Girl,
but
all
the
while
Девушка,
но
все
это
время
You
hear
a
creature
creeping
up
behind
Ты
слышишь,
как
существо
подкрадывается
сзади.
You're
out
of
time
У
тебя
кончилось
время.
'Cause
this
is
thriller
(thriller),
thriller
night
Потому
что
это
триллер
(триллер),
ночь
триллера,
And
no
one's
gonna
save
you
from
the
beast
about
to
strike
И
никто
не
спасет
тебя
от
зверя,
готового
к
атаке.
You
know
it's
thriller
(thriller),
thriller
night
Ты
знаешь,
это
триллер
(триллер),
ночь
триллера,
You're
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
tonight
Ты
борешься
за
свою
жизнь
внутри
убийственного
триллера
этой
ночью.
Darkness
falls
across
the
land
Тьма
опускается
на
землю,
The
midnight
hour's
close
at
hand
Полночь
близко.
Creatures
crawl
in
search
of
blood
Твари
ползут
в
поисках
крови,
To
terrorize
your
neighborhood
Чтобы
терроризировать
твой
район.
And
whosoever
shall
be
found
И
всякий,
кто
будет
найден
Without
the
soul
for
getting
down
Без
души
для
веселья,
Must
stand
and
face
the
hounds
of
hell
Должен
встать
и
встретиться
лицом
к
лицу
с
гончими
ада
And
rot
inside
a
corpse's
shell
И
сгнить
внутри
оболочки
трупа.
'Cause
this
is
thriller
(thriller),
thriller
night
Потому
что
это
триллер
(триллер),
ночь
триллера,
'Cause
I
can
thrill
you
more
than
any
ghoul
could
ever
dare
try
Потому
что
я
могу
взволновать
тебя
больше,
чем
любой
другой
упырь
мог
бы
когда-либо
осмелиться.
Thriller
(thriller),
thriller
night
Триллер
(триллер),
ночь
триллера,
So
let
me
hold
you
tight
and
share
a
killer,
thriller
tonight
Так
позволь
мне
обнять
тебя
крепко
и
разделить
этот
убийственный
триллер
этой
ночью.
The
foulest
stench
is
in
the
air
Самый
мерзкий
смрад
висит
в
воздухе,
The
funk
of
forty
thousand
years
Вонь
сорока
тысяч
лет.
And
grisly
ghouls
from
every
tomb
И
ужасные
упыри
из
каждой
гробницы
Are
closing
in
to
seal
your
doom
Приближаются,
чтобы
решить
твою
судьбу.
And
though
you
fight
to
stay
alive
И
хотя
ты
борешься,
чтобы
остаться
в
живых,
Your
body
starts
to
shiver
Твое
тело
начинает
дрожать,
For
no
mere
mortal
can
resist
Ибо
ни
один
смертный
не
может
противостоять
The
evil
of
the
thriller
Злу
триллера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Lynn Temperton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.