ICO - Big Mac - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ICO - Big Mac




Big Mac
Big Mac
Dis pas wallah, tu manges un Big Mac
Don't tell me "wallah," you eat Big Macs.
Fais pas la meuf, tu roules en cuistax
Don't act like a lady, you ride a cuistax.
J'sais pas comment t'as eu tes 30K
I don't know how you got your 30K followers,
Wallah, t'es pas plus fraîche qu'un Tic Tac
Wallah, you're not fresher than a Tic Tac.
Et si je te vois j'me retourne même pas
And if I see you, I won't even turn around.
Wallah, t'as le format d'une Renault Espace
Wallah, you've got the shape of a Renault Espace.
Wallah, entre toi et un dürüm kefta
Wallah, between you and a dürüm kefta,
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.
Quand tu l'approches elle fait la re-sta
When you approach her, she plays hard to get,
Qu'au minimum il faut une Benz
Saying you need a Benz at the very least.
Mais bébé faut ouvrir tes petits yeux
But baby, you need to open your little eyes.
Tu vaux même pas une Opel Corsa
You're not even worth an Opel Corsa.
J'suis dans cette 'tasse comme café corsé
I'm in this place like strong coffee,
Si t'es un bombe t'es désamorcée
If you're a bombshell, you've been defused.
Yo t'es claquée comme une entorse
Yo, you're busted like a sprain.
Je sais que ce morceau va me faire percer
I know this track will make me break through.
Flex obla-ah-eh
Flex, obla-ah-eh.
Tu fais la bombe mais t'es grave claquée
You act like a bombshell but you're a wreck.
Bouge de là, ah ouais
Move it, oh yeah.
Tu cherches le MacDo, il est à côté
You're looking for the McDonald's, it's right next door.
Dis pas wallah, tu manges un Big Mac
Don't tell me "wallah," you eat Big Macs.
Fais pas la meuf, tu roules en cuistax
Don't act like a lady, you ride a cuistax.
J'sais pas comment t'as eu tes 30K
I don't know how you got your 30K followers,
Wallah, t'es pas plus fraîche qu'un Tic Tac
Wallah, you're not fresher than a Tic Tac.
Et si je te vois j'me retourne même pas
And if I see you, I won't even turn around.
Wallah, t'as le format d'une Renault Espace
Wallah, you've got the shape of a Renault Espace.
Wallah, entre toi et un dürüm kefta
Wallah, between you and a dürüm kefta,
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.
T'es peu chargée, t'es comme une Tesla
You're low charged, you're like a Tesla.
Elle parle comme un mec de tess
She talks like a guy from the projects.
Tout le monde se demande ce que tu fais
Everyone wonders what you're doing here,
Comme un cheveux dans un Nestlé
Like a hair in a Nestlé.
T'as 28 piges, tu les fais même pas
You're 28 years old, you don't even look it.
On te dit que tu fais plus grosse
We're telling you, you're getting bigger.
Wallah, ICO t'es pas très sympa
Wallah, ICO, you're not very nice.
(Wallah, ICO t'es pas très sympa)
(Wallah, ICO, you're not very nice.)
J'suis peut-être pas sympa mais j'suis généreux
I may not be nice, but I'm generous.
Je t'envoie un nouveau morceau tous les lundis
I send you a new track every Monday.
J'suis pas comme tous ces rappeurs que vous vénérez
I'm not like all these rappers you worship.
J'réponds à tous vos messages et vos vidéos
I respond to all your messages and your videos.
Dis pas wallah, tu manges un Big Mac
Don't tell me "wallah," you eat Big Macs.
Fais pas la meuf, tu roules en cuistax
Don't act like a lady, you ride a cuistax.
J'sais pas comment t'as eu tes 30K
I don't know how you got your 30K followers,
Wallah, t'es pas plus fraîche qu'un Tic Tac
Wallah, you're not fresher than a Tic Tac.
Et si je te vois j'me retourne même pas
And if I see you, I won't even turn around.
Wallah, t'as le format d'une Renault Espace
Wallah, you've got the shape of a Renault Espace.
Wallah, entre toi et un dürüm kefta
Wallah, between you and a dürüm kefta,
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.
Wallah que j'prends le dürüm kefta
Wallah, I'd take the dürüm kefta.





Writer(s): Salim Elakkari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.