Paroles et traduction ICO - Big Mac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis
pas
wallah,
tu
manges
un
Big
Mac
Don't
tell
me
"wallah,"
you
eat
Big
Macs.
Fais
pas
la
meuf,
tu
roules
en
cuistax
Don't
act
like
a
lady,
you
ride
a
cuistax.
J'sais
pas
comment
t'as
eu
tes
30K
I
don't
know
how
you
got
your
30K
followers,
Wallah,
t'es
pas
plus
fraîche
qu'un
Tic
Tac
Wallah,
you're
not
fresher
than
a
Tic
Tac.
Et
si
je
te
vois
j'me
retourne
même
pas
And
if
I
see
you,
I
won't
even
turn
around.
Wallah,
t'as
le
format
d'une
Renault
Espace
Wallah,
you've
got
the
shape
of
a
Renault
Espace.
Wallah,
entre
toi
et
un
dürüm
kefta
Wallah,
between
you
and
a
dürüm
kefta,
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
Quand
tu
l'approches
elle
fait
la
re-sta
When
you
approach
her,
she
plays
hard
to
get,
Qu'au
minimum
il
faut
une
Benz
Saying
you
need
a
Benz
at
the
very
least.
Mais
bébé
faut
ouvrir
tes
petits
yeux
But
baby,
you
need
to
open
your
little
eyes.
Tu
vaux
même
pas
une
Opel
Corsa
You're
not
even
worth
an
Opel
Corsa.
J'suis
dans
cette
'tasse
comme
café
corsé
I'm
in
this
place
like
strong
coffee,
Si
t'es
un
bombe
t'es
désamorcée
If
you're
a
bombshell,
you've
been
defused.
Yo
t'es
claquée
comme
une
entorse
Yo,
you're
busted
like
a
sprain.
Je
sais
que
ce
morceau
va
me
faire
percer
I
know
this
track
will
make
me
break
through.
Flex
obla-ah-eh
Flex,
obla-ah-eh.
Tu
fais
la
bombe
mais
t'es
grave
claquée
You
act
like
a
bombshell
but
you're
a
wreck.
Bouge
de
là,
ah
ouais
Move
it,
oh
yeah.
Tu
cherches
le
MacDo,
il
est
à
côté
You're
looking
for
the
McDonald's,
it's
right
next
door.
Dis
pas
wallah,
tu
manges
un
Big
Mac
Don't
tell
me
"wallah,"
you
eat
Big
Macs.
Fais
pas
la
meuf,
tu
roules
en
cuistax
Don't
act
like
a
lady,
you
ride
a
cuistax.
J'sais
pas
comment
t'as
eu
tes
30K
I
don't
know
how
you
got
your
30K
followers,
Wallah,
t'es
pas
plus
fraîche
qu'un
Tic
Tac
Wallah,
you're
not
fresher
than
a
Tic
Tac.
Et
si
je
te
vois
j'me
retourne
même
pas
And
if
I
see
you,
I
won't
even
turn
around.
Wallah,
t'as
le
format
d'une
Renault
Espace
Wallah,
you've
got
the
shape
of
a
Renault
Espace.
Wallah,
entre
toi
et
un
dürüm
kefta
Wallah,
between
you
and
a
dürüm
kefta,
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
T'es
peu
chargée,
t'es
comme
une
Tesla
You're
low
charged,
you're
like
a
Tesla.
Elle
parle
comme
un
mec
de
tess
She
talks
like
a
guy
from
the
projects.
Tout
le
monde
se
demande
ce
que
tu
fais
là
Everyone
wonders
what
you're
doing
here,
Comme
un
cheveux
dans
un
Nestlé
Like
a
hair
in
a
Nestlé.
T'as
28
piges,
tu
les
fais
même
pas
You're
28
years
old,
you
don't
even
look
it.
On
te
dit
que
tu
fais
plus
grosse
We're
telling
you,
you're
getting
bigger.
Wallah,
ICO
t'es
pas
très
sympa
Wallah,
ICO,
you're
not
very
nice.
(Wallah,
ICO
t'es
pas
très
sympa)
(Wallah,
ICO,
you're
not
very
nice.)
J'suis
peut-être
pas
sympa
mais
j'suis
généreux
I
may
not
be
nice,
but
I'm
generous.
Je
t'envoie
un
nouveau
morceau
tous
les
lundis
I
send
you
a
new
track
every
Monday.
J'suis
pas
comme
tous
ces
rappeurs
que
vous
vénérez
I'm
not
like
all
these
rappers
you
worship.
J'réponds
à
tous
vos
messages
et
vos
vidéos
I
respond
to
all
your
messages
and
your
videos.
Dis
pas
wallah,
tu
manges
un
Big
Mac
Don't
tell
me
"wallah,"
you
eat
Big
Macs.
Fais
pas
la
meuf,
tu
roules
en
cuistax
Don't
act
like
a
lady,
you
ride
a
cuistax.
J'sais
pas
comment
t'as
eu
tes
30K
I
don't
know
how
you
got
your
30K
followers,
Wallah,
t'es
pas
plus
fraîche
qu'un
Tic
Tac
Wallah,
you're
not
fresher
than
a
Tic
Tac.
Et
si
je
te
vois
j'me
retourne
même
pas
And
if
I
see
you,
I
won't
even
turn
around.
Wallah,
t'as
le
format
d'une
Renault
Espace
Wallah,
you've
got
the
shape
of
a
Renault
Espace.
Wallah,
entre
toi
et
un
dürüm
kefta
Wallah,
between
you
and
a
dürüm
kefta,
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
Wallah
que
j'prends
le
dürüm
kefta
Wallah,
I'd
take
the
dürüm
kefta.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salim Elakkari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.