ICO - Dédicace - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ICO - Dédicace




Dédicace
Dedication
Avant d'commencer, j'aimerais faire une dédicace, eh
Before I start, I'd like to make a dedication, eh
À toutes les meufs que j'ai...
To all the girls I've...
J'suis désolé, je vais sûrement en oublier, wow
I'm sorry, I'll probably forget some, wow
T'es prêt?
Are you ready?
Et y'a Emma, Jade, Louise, Alice, Chloé, Lina, Léa, Rose
And there's Emma, Jade, Louise, Alice, Chloé, Lina, Léa, Rose
Anna, Marwa, Ines, Laura, Myriam, Mia, Aya, Manon
Anna, Marwa, Ines, Laura, Myriam, Mia, Aya, Manon
Julia, Lou, Camille, Zoé, Lola, Fara, Lucie
Julia, Lou, Camille, Zoé, Lola, Fara, Lucie
Eva, Nina, Romane, Sarah, Sarah, Sarah et puis Sarah
Eva, Nina, Romane, Sarah, Sarah, Sarah, and then Sarah
Plusieurs Sarah (hey)
Several Sarahs (hey)
Y'a plusieurs Sarah, la mère et la fille
There are several Sarahs, the mother and the daughter
J'suis même resté deux mois avec Stéphanie
I even stayed two months with Stéphanie
Et y'a Samantha, que j'ai emmené au Macdo
And there's Samantha, who I took to McDonald's
Puis y'a Jessica que j'confonds avec Mélanie
Then there's Jessica who I confuse with Mélanie
J'imagine vos têtes quand vous écouterez ce morceau
I can imagine your faces when you hear this song
Y'a aussi cette meuf qui roulait en Volvo
There's also that girl who drove a Volvo
Je me rappelle plus d'son nom, je crois qu'elle s'appelait Margot
I can't remember her name anymore, I think her name was Margot
Ou p't-être Audré, wallah je sais plus
Or maybe Audrey, wallah I don't know anymore
Puis y'a les jumelles, que j'ai ammené à l'hôtel
Then there are the twins, that I took to the hotel
Une d'entre elles était fan du PSG
One of them was a PSG fan
Pendant qu'elle me..., j'criais "allez l'OM"
While she was..., I was screaming "go OM"
Je te raconte pas la suite, poto j'ai trop la flemme
I won't tell you the rest, dude I'm too lazy
Je vais toutes vous snitch, comme 6ix9ine au tribunal
I'm going to snitch on all of you, like 6ix9ine in court
Et y'a Caroline, son frère dormait à l'étage
And there's Caroline, her brother was sleeping upstairs
Puis il nous a surpris et j'suis parti en cavale
Then he caught us and I ran away
Il m'a rattrapé, il m'a bien niqué ma race
He caught me, he really beat me up
Y'a aussi Charlène, Sofia, Claire et Solange
There's also Charlène, Sofia, Claire and Solange
J'oublie pas Lisa à l'arrière de la Golf 4
I don't forget Lisa in the back of the Golf 4
Y'a aussi Tess, Lara, Elie, Corinne
There's also Tess, Lara, Elie, Corinne
J'oublie pas Maël, Diana, Yann et Kadher (oups)
I don't forget Maël, Diana, Yann and Kadher (oops)





Writer(s): Salim Elakkari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.