ICO - Stéphanie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ICO - Stéphanie




Stéphanie
Stéphanie
Faut pas mentir a ta maman
Don't lie to your mom
T′as dis que t'allais dormir chez ta copine Stéphanie
You said you were going to sleep at your friend Stéphanie's
Mais tu sais bien tu vas passez toute la nuit
But you know well where you're going to spend the whole night
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie
You won't sleep at your friend's, Stéphanie
Faut pas mentir a sa maman
Don't lie to your mom
T′as dis que t'allais dormir chez ta copine Stéphanie
You said you were going to sleep at your friend Stéphanie's
Mais tu sais bien tu vas passer toute la nuit
But you know well where you're going to spend the whole night
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie
You won't sleep at your friend's, Stéphanie
2h du matin vous quittez de vôtre lit
2 am you get out of your bed
Un oreiller pour faire genre que vous dormiez
A pillow to pretend you were asleep
Billets sont prêts pour payer le taxi
Tickets are ready to pay the taxi
Tu ferme la porte(han) sans faire un bruit
You close the door (han) without making a sound
3h du matin t'arrives d′vant le club
3 am you arrive in front of the club
Soirée turn up tout l′monde a un double cup
Turn up party everyone has a double cup
Et on te snap hey, pendant que tu twerk
And they snap you hey, while you twerk
Si seulement vous saviez comment ça vas finir
If only you knew how it's going to end
Et puis y'a julien l′beau goss du lycé
And then there's Julien, the handsome guy from high school
Il t'invite boire un verre et t′acceptes sans hésité
He invites you for a drink and you accept without hesitation
Mais Stéphanie elle est dans sa jalousie
But Stéphanie, she is jealous
Tu sais bien que ce mec elle l'kiff aussi
You know that she's into this guy too
Faut pas mentir à ta maman
Don't lie to your mom
T′a dis que t'allais dormir chez ta copine Stéphanie
You said you were going to sleep at your friend Stéphanie's
Mais tu sais bien tu vas passer toute la nuit
But you know well where you're going to spend the whole night
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie han
You won't sleep at your friend's, Stéphanie han
Faut pas mentir à sa maman
Don't lie to your mom
T'a dis que t′allais dormir chez ta copine Stéphanie
You said you were going to sleep at your friend Stéphanie's
Mais tu sais bien tu vas passer toute la nuit
But you know well where you're going to spend the whole night
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie
You won't sleep at your friend's, Stéphanie
5h du matin
5 am
ça se passait très bien avec julien, il t′lache tout son baratin
Things were going very well with Julien, he's giving you all his sweet talk
La musique est trop forte tu l'entend pas bien
The music is too loud you can't hear him well
L′DJ a mis tchoin donc tu fais la tchoin il t'amène dans un coin
The DJ put on "tchoin" so you do the "tchoin", he takes you to a corner
Puis il met sa main l′lendemain matin tout l'monde t′appelleras catin
Then he puts his hand the next morning everyone will call you a slut
En fin de la soirée il t'amène dans les WC dans les toilettes d'à-côté
At the end of the evening he takes you to the WC, in the toilet next door
Stéphanie a tout flimer
Stéphanie filmed everything
Et jalouse comme elle es
And jealous as she is
Elle a tout poster sur facebook et instagram
She posted everything on Facebook and Instagram
La vidéo a tourné woaui tu vas buser mais tu l′sais pas encore
The video went viral yeah you're gonna blow up but you don't know it yet
Que dans 2 jours tu vas te donner la mort
That in 2 days you're going to kill yourself
Faut pas mentir à ta maman
Don't lie to your mom
T′a dis que t'allais dormir chez ta copine Stéphanie
You said you were going to sleep at your friend Stéphanie's
Mais tu sais bien tu vas passer toute la nuit
But you know well where you're going to spend the whole night
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie
You won't sleep at your friend's, Stéphanie
Faut pas mentir a sa maman
Don't lie to your mom
Tu sais bien ou tu vas passer toute la nuit
You know well where you're going to spend the whole night
Faut pas mentir à sa maman
Don't lie to your mom
T′a dis que t'allais dormir chez ta copine Stéphanie
You said you were going to sleep at your friend Stéphanie's
Mais tu sais bien ou tu vas passer toute la nuit
But you know well where you're going to spend the whole night
Tu vas pas dormir chez ta copine, Stéphanie
You won't sleep at your friend's, Stéphanie





Writer(s): Salim Elakkari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.