Paroles et traduction ICO - Tabasco
Tellement
chaud,
ta
meuf
m′appelle
Tabasco
(ICO
Squad)
Так
жарко,
твоя
девушка
зовет
меня
Табаско
(отряд
ICO)
Bientôt
le
feat
avec
Pascal
Obispo
Скоро
подвиг
с
Паскалем
Обиспо
T'as
Uber
Pool,
moi
j′ai
Uber
hélico
У
тебя
есть
Uber
Pool,
у
меня
есть
Uber
Helicopter
Dis
pas
bismillah,
tu
manges
du
chorizo
Не
говори
бисмилле,
ты
ешь
чоризо.
Alright
babe,
ta
meuf
sourit
quand
j'arrive
comme
si
j'étais
friday
Хорошо,
детка,
твоя
девушка
улыбается,
когда
я
прихожу,
как
будто
я
в
пятницу
Tu
vas
rien
percer
du
tout
à
part
ton
acnée
Ты
вообще
ничего
не
проколешь,
кроме
своего
прыщавого
угря.
Depuis
quand
tu
fuck
les
cops,
tu
t′appelles
Xavier
С
каких
это
пор
ты
трахаешься
с
копами,
тебя
зовут
Ксавье
Je
chuchote
elle
dort
encore
à
côté
Я
шепчу,
что
она
все
еще
спит
рядом.
Pour
passer
le
temps
je
regarde
Naruto
Чтобы
скоротать
время,
я
смотрю
на
Наруто
Merde,
je
savais
pas
qu′elle
ronflait
Черт,
я
не
знал,
что
она
храпит.
Je
lui
mets
des
claques
pour
la
réveiller
Я
шлепаю
ее,
чтобы
разбудить.
Réveille-toi,
va
me
faire
des
tartines
au
Nutella
Проснись,
приготовь
мне
тарталетки
с
Нутеллой.
Mets-moi
des
chaussettes,
c'est
quoi
ces
pieds
Надень
мне
носки,
что
это
за
ноги?
On
dirait
tu
fais
du
43
Похоже,
ты
занимаешься
43
C′est
plus
des
pieds
c'est
des
canapés
Это
больше
ноги
это
диваны
Qu′est-ce
que
tu
nous
fais
là
Natacha
Что
ты
здесь
делаешь
Наташа
Wallay
billay,
j'suis
vraiment
déçu
Уолли
Билли,
я
очень
разочарован
Et
n′oublie
pas
mon
jus
d'orange
frais,
je
suis
И
не
забудь
мой
свежий
апельсиновый
сок,
я
Tellement
chaud,
ta
meuf
m'appelle
Tabasco
(ICO
Squad)
Так
жарко,
твоя
девушка
зовет
меня
Табаско
(отряд
ICO)
Bientôt
le
feat
avec
Pascal
Obispo
Скоро
подвиг
с
Паскалем
Обиспо
T′as
Uber
Pool,
moi
j′ai
Uber
hélico
У
тебя
есть
Uber
Pool,
у
меня
есть
Uber
Helicopter
Dis
pas
bismillah,
tu
manges
du
chorizo
Не
говори
бисмилле,
ты
ешь
чоризо.
Alright
babe,
ta
meuf
sourit
quand
j'arrive
comme
si
j′étais
friday
Хорошо,
детка,
твоя
девушка
улыбается,
когда
я
прихожу,
как
будто
я
в
пятницу
Tu
vas
rien
percer
du
tout
à
part
ton
acnée
Ты
вообще
ничего
не
проколешь,
кроме
своего
прыщавого
угря.
Depuis
quand
tu
fuck
les
cops
tu
t'appelles
Xavier
С
каких
это
пор
ты
трахаешь
копов,
тебя
зовут
Ксавье
J′lui
dis
"how
are
you",
j'crois
que
c′est
une
américaine
Я
говорю
ей
"как
дела",
я
думаю,
что
она
американка
Je
l'emmène
dans
le
Merco
Benz
comme
si
j'étais
Kurt
Cobain
Я
везу
его
в
Мерко-Бенц,
как
если
бы
я
был
Куртом
Кобейном
À
l′hôtel
elle
me
dit:
"do
you
wanna
ken"
В
отеле
она
говорит
мне:
"ты
хочешь
Кена"
J′lui
fais
une
sauvagerie
comme
Kalash
Criminel
Я
делаю
из
него
дикость,
как
преступный
Калаш
Le
matin
au
petit
déj',
j′aime
bien
le
Nutella
Утром
на
завтрак
мне
нравится
Нутелла
Tu
lui
réponds
pas,
quand
elle
nue
t'es
là
Ты
не
отвечаешь
ей,
когда
она
обнажена,
ты
здесь.
Je
la
ken
cinq
fois
par
jour,
je
l′appelle
mon
Frutella
Я
знаю
ее
пять
раз
в
день,
я
называю
ее
своей
Фрутеллой
Non
dis
pas
starfoullah,
tu
t'appelles
Nicolas
Не
говори,
старфулла,
тебя
зовут
Николас.
Tellement
chaud,
ta
meuf
m′appelle
Tabasco
(ICO
Squad)
Так
жарко,
твоя
девушка
зовет
меня
Табаско
(отряд
ICO)
Bientôt
le
feat
avec
Pascal
Obispo
Скоро
подвиг
с
Паскалем
Обиспо
T'as
Uber
Pool,
moi
j'ai
Uber
hélico
У
тебя
есть
Uber
Pool,
у
меня
есть
Uber
Helicopter
Dis
pas
bismillah,
tu
manges
du
chorizo
Не
говори
бисмилле,
ты
ешь
чоризо.
Alright
babe,
ta
meuf
sourit
quand
j′arrive
comme
si
j′étais
friday
Хорошо,
детка,
твоя
девушка
улыбается,
когда
я
прихожу,
как
будто
я
в
пятницу
Tu
vas
rien
percer
du
tout
à
part
ton
acnée
Ты
вообще
ничего
не
проколешь,
кроме
своего
прыщавого
угря.
Depuis
quand
tu
fuck
les
cops,
tu
t'appelles
Xavier
С
каких
это
пор
ты
трахаешься
с
копами,
тебя
зовут
Ксавье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raeshaun Delray Samoa, 1
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.