ICWYTE - GHOST OF YOU - traduction des paroles en allemand

GHOST OF YOU - ICWYTEtraduction en allemand




GHOST OF YOU
GEIST VON DIR
I run I run I run I run I run I run
Ich renne, ich renne, ich renne, ich renne, ich renne, ich renne
I run I wait
Ich renne, ich warte
I wait for you but you're never there
Ich warte auf dich, aber du bist nie da
You're just a ghost in the back of my head
Du bist nur ein Geist in meinem Hinterkopf
In the back of my head
In meinem Hinterkopf
I run to you but you're never there
Ich renne zu dir, aber du bist nie da
I can't escape the face of you
Ich kann deinem Gesicht nicht entkommen
But you're never there
Aber du bist nie da
I'll walk this world all on my own
Ich werde diese Welt ganz alleine durchwandern
Till you come and show me that you're the one
Bis du kommst und mir zeigst, dass du die Richtige bist
You make me feel weak and numb
Du machst mich schwach und gefühllos
I got my hand on this loaded gun
Ich habe meine Hand an dieser geladenen Waffe
I run I run
Ich renne, ich renne
I run I runaway
Ich renne, ich laufe weg
I run I run on
Ich renne, ich renne weiter
I run I run
Ich renne, ich renne
Come back to me
Komm zurück zu mir
Come back to me
Komm zurück zu mir
Where you're supposed to be
Wo du sein solltest
Where you're supposed to be
Wo du sein solltest
In the arms of me
In meinen Armen
In the arms of me
In meinen Armen
Not my enemy
Nicht mein Feind
I wait for you but you're never there
Ich warte auf dich, aber du bist nie da
You're just a ghost in the back of my head
Du bist nur ein Geist in meinem Hinterkopf
In the back of my head
In meinem Hinterkopf
I run to you but you're never there
Ich renne zu dir, aber du bist nie da
I can't escape the face of you
Ich kann deinem Gesicht nicht entkommen
But you're never there
Aber du bist nie da
But you're never there
Aber du bist nie da
But you're never there
Aber du bist nie da
But you're never there
Aber du bist nie da
But you're never there
Aber du bist nie da





Writer(s): Jonathan Powers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.