Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh,
okay,
okay,
okay
Yuh,
okay,
okay,
okay
Yuh,
first
things
first
Yuh,
als
Erstes
You
keep
talking
shit
Du
redest
immer
Scheiße
You
keep
starting
shit
Du
fängst
immer
Streit
an
You're
a
toxic
bitch
Du
bist
eine
toxische
Schlampe
You're
a
narcissist
Du
bist
eine
Narzisstin
You
keep
fooling
him
Du
verarschst
ihn
immer
weiter
You
can't
fool
with
me
Mich
kannst
du
nicht
verarschen
I
see
right
through
your
games
Ich
durchschaue
deine
Spielchen
Through
the
fake
eye
stains
Durch
die
falschen
Tränenspuren
Better
stop
your
shit
Hör
besser
auf
mit
deiner
Scheiße
You
better
watch
your
shit
Pass
besser
auf
mit
deiner
Scheiße
Stupid
bitch
Dumme
Schlampe
I
heard
you
lost
your
job
Ich
habe
gehört,
du
hast
deinen
Job
verloren
I
saw
you
lose
your
shit
Ich
habe
gesehen,
wie
du
ausgerastet
bist
I
saw
you
lose
the
house
Ich
habe
gesehen,
wie
du
das
Haus
verloren
hast
Maybe
respect
your
fam
Vielleicht
solltest
du
deine
Familie
respektieren
You're
always
fucking
pissed
Du
bist
immer
verdammt
wütend
Always
making
lies
Erfindest
immer
Lügen
Making
up
new
tricks
Denkst
dir
neue
Tricks
aus
Choking
on
them
dicks
Würgst
an
Schwänzen
You
got
my
bro
in
tears
Du
hast
meinen
Bruder
zum
Weinen
gebracht
I
see
your
cousins
fear
Ich
sehe,
wie
deine
Cousins
Angst
haben
You're
fucking
psycho
weird
Du
bist
verdammt
psycho
und
komisch
Like
Karens
off
a
beer
Wie
Karens
nach
einem
Bier
I
might
be
blind
Ich
mag
blind
sein
But
this
shits
so
goddamn
fucking
clear
Aber
diese
Scheiße
ist
so
verdammt
klar
You
got
him
locked
like
headlights
to
a
fucking
deer
Du
hast
ihn
gefangen
wie
ein
Reh
im
Scheinwerferlicht
Remember
when
you
slit
your
wrist
Erinnerst
du
dich,
als
du
dir
die
Pulsadern
aufgeschnitten
hast
Lying
to
your
mom
blaming
me
for
all
your
shit
Und
deiner
Mutter
erzählt
hast,
ich
sei
schuld
an
deiner
ganzen
Scheiße?
Remember
when
you
said
sorry
Erinnerst
du
dich,
als
du
dich
entschuldigt
hast
Just
to
talk
shit
behind
my
fucking
back
Nur
um
hinter
meinem
Rücken
Scheiße
zu
reden?
All
you
speak
is
cap
Alles,
was
du
sagst,
ist
Mist
How
the
fuck
you
gonna
join
the
military
with
them
fucked
lungs
Wie
zum
Teufel
willst
du
zum
Militär
mit
diesen
kaputten
Lungen?
Can't
even
run
a
lap
Kannst
nicht
mal
eine
Runde
laufen
Can't
even
do
the
track
Kannst
nicht
mal
auf
die
Laufbahn
All
you
fucking
blow
is
cash
Alles,
was
du
verprasst,
ist
Geld
Wait
oops
I
meant
your
back
Warte,
oops,
ich
meinte
deinen
Hintern
Fiending
like
a
fucking
rat
Gierig
wie
eine
verdammte
Ratte
Crazy
are
you
off
some
crack
Verrückt,
bist
du
auf
Crack?
Missing
is
your
fucking
dad
Fehlt
dir
dein
verdammter
Vater?
Treating
dogs
so
fucking
bad
Behandelst
Hunde
so
verdammt
schlecht
Eating
like
that
makes
you
fat
So
zu
essen
macht
dich
fett
Looking
at
you
makes
me
sad
Dich
anzusehen
macht
mich
traurig
Do
decisions
make
you
glad
Machen
dich
Entscheidungen
glücklich?
Clear
your
heart
stop
being
mad
Reinige
dein
Herz,
hör
auf,
wütend
zu
sein
Cuz
you're
a
toxic
bitch
Denn
du
bist
eine
toxische
Schlampe
You're
a
narcissist
Du
bist
eine
Narzisstin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Powers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.